Translation of "Resgatar'" in English

0.020 sec.

Examples of using "Resgatar'" in a sentence and their english translations:

Obrigado por me resgatar.

Thanks for rescuing me.

Tom tentou resgatar Mary.

Tom attempted to rescue Mary.

Estamos aqui para te resgatar.

We're here to rescue you.

Resgatar o Tom será extremamente difícil.

Rescuing Tom will be extremely difficult.

- Eu não fui capaz de resgatar o Tom.
- Não fui capaz de resgatar o Tom.

- I wasn't able to rescue Tom.
- I wasn't able to save Tom.

Por me resgatar, vou conceder-lhe um desejo.

For rescuing me, I shall grant you one wish.

- Eu queria resgatá-lo.
- Eu queria resgatá-la.
- Eu queria te resgatar.

I wanted to rescue you.

Ele pensou que Ragnar estava dizendo: 'Se meus filhos soubessem disso, viriam me resgatar'.

He thought Ragnar was saying, ‘If my sons knew about this they’d come and rescue me.’

Foi uma corrida contra o tempo para resgatar os mineiros que estavam presos na mina.

It was a race against time to rescue the miners who were trapped in the mine.

Passa a noite aqui, e amanhã, se ele quiser exercer seu direito de resgate sobre ti, está bem, que te resgate; se, pelo contrário, não quiser te resgatar, juro por Deus que eu te resgatarei. Dorme aqui até o amanhecer.

Rest thou this night: and when morning is come, if he will take thee by the right of kindred, all is well: but if he will not, I will undoubtedly take thee, so the Lord liveth: sleep till the morning.