Translation of "Recolha" in English

0.002 sec.

Examples of using "Recolha" in a sentence and their english translations:

Recolha o seu lixo.

Pick up your trash.

Esta recolha de produto em particular visa abranger os problemas com o pedal do acelerador.

This particular recall is intended to cover the gas pedal problems.

Assim ordenou o Senhor: Cada chefe de família recolha quanto precisar: um jarro para cada pessoa da sua tenda.

This is the word that the Lord hath commanded: Let every one gather of it as much as is enough to eat; a gomor for every man, according to the number of your souls that dwell in a tent, so shall you take of it.

Uma mulher de 67 anos morreu, esta sexta-feira, no Porto, atropelada por um camião de recolha do lixo, quando atravessava a rua, a correr, para não perder o autocarro.

A 67-year old woman died this Friday in Porto, hit by a garbage truck as she crossed the street running to catch the bus.

Moisés disse: O Senhor ordenou que se recolha um jarro de maná para guardá-lo, a fim de que as gerações futuras possam ver com que alimento vos sustentei no deserto, quando vos libertei do Egito.

And Moses said: This is the word which the Lord hath commanded: Fill a gomor of it, and let it be kept unto generations to come hereafter; that they may know the bread, wherewith I fed you in the wilderness when you were brought forth out of the land of Egypt.

E o servo, feitor dos segadores, respondeu: É a moabita que veio com Noemi dos campos de Moab. Ela me pediu: "Permite que eu respigue e recolha entre os feixes de trigo atrás dos segadores." Veio, pois, e ficou; desde cedo até agora ela não descansou senão um pouco no abrigo.

The servant who was set over the reapers answered, "It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab. She said, 'Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.' So she came, and has continued even from the morning until now, except that she rested a little in the house."