Translation of "Particular" in English

0.020 sec.

Examples of using "Particular" in a sentence and their english translations:

- Posso falar com você em particular?
- Posso falar contigo em particular?
- Posso falar com vocês em particular?
- Eu posso falar com você em particular?

Can I talk to you in private?

Devemos falar em particular.

We must talk privately.

Podemos conversar em particular?

May we talk in private?

- Sou professor particular de inglês.
- Eu sou professor particular de inglês.

I'm a private English teacher.

- Eu sou professor particular de idiomas.
- Sou professor particular de idiomas.

I'm a private language teacher.

- Posso falar com você em particular?
- Posso falar contigo em particular?
- Eu posso falar com você em particular?

Can I talk to you in private?

- Estás procurando por algo em particular?
- Você está procurando por algo em particular?
- Vocês estão procurando por algo em particular?

Are you looking for something in particular?

Tom tem um iate particular.

Tom has a private yacht.

Ele contratou um detetive particular.

He has hired a private detective.

Sempre estudei em escola particular.

I've always attended a private school.

Eu tenho um professor particular.

I have a private teacher.

Tom tem um avião particular.

- Tom has a private jet.
- Tom has a private airplane.
- Tom has a private plane.

Tom contratou um detetive particular.

Tom hired a private detective.

- Preciso falar com você em particular.
- Eu preciso falar com você em particular.

- I need to talk to you alone.
- I need to speak to you alone.

- Posso falar com vocês dois em particular?
- Posso falar com vocês duas em particular?

Could I talk to the two of you alone?

Gatos gostam de peixe em particular.

Cats like fish in particular.

Preciso falar com você em particular.

I must speak to you in private.

Precisamos ter uma conversa em particular.

We need to have a chat in private.

Tom decidiu contratar um detetive particular.

Tom has decided to hire a private detective.

Posso falar com você em particular?

- May I speak to you alone?
- Can I talk to you privately?
- Can I speak to you in private?
- May I talk to you in private?

Tom precisa contratar um detetive particular.

Tom needs to hire a private detective.

O Tom contratou um detetive particular.

Tom has hired a private investigator.

Eu sou professor particular de inglês.

I'm a private English teacher.

Você seria um bom detetive particular.

You'd make a good private detective.

Eu quero falar com Tom em particular.

I want to talk privately with Tom.

Eu preferiria falar com você em particular.

- I would prefer to speak to you in private.
- I'd prefer to speak to you in private.

Não se meta na minha vida particular.

- Don't poke your nose into my private life.
- Don't stick your nose into my private life.

Não quero ir para lá em particular.

I don't want to go there in particular.

Preciso falar com o Tom em particular.

I need to speak to Tom alone.

Posso falar com você em particular, Tom?

May I speak with you alone, Tom?

Você tem algum estilo particular em mente?

Do you have any particular style in mind?

Eu posso falar com você em particular?

- Can I talk to you in private?
- Can I talk to you privately?

Você está pensando em algo em particular?

- Are you thinking of anything in particular?
- Are you thinking about something in particular?

Decidimos fazer uma cerimônia de casamento particular.

We've decided to have a private wedding ceremony.

Você e eu devemos conversar em particular.

You and I should talk in private.

- Tem uma coisa em particular em que eu estou interessado.
- Tem uma coisa em particular em que estou interessado.
- Há uma coisa em particular em que eu estou interessado.
- Há uma coisa em particular em que estou interessado.

There's one thing in particular that I'm interested in.

Diferente do que vem de qualquer família particular

other than that it comes from any private family

A imprensa está interessada na vida particular dele.

The press is interested in his private life.

Você tem alguma coisa para dizer em particular?

Do you have anything to say in particular?

Por que você escolheu aquele assunto em particular?

Why did you choose that particular subject?

Serviços especiais incluem motorista particular para cada convidado

Special services include a personal driver for each guest.

Não quero ir a lugar algum em particular.

I don't want to go anywhere in particular.

Eu não tenho nada que dizer em particular.

I have nothing particular to say.

Eu quero conversar em particular com o Tom.

- I want to talk to Tom alone.
- I want to speak to Tom alone.
- I want to talk with Tom alone.

Tom gostaria de falar com você em particular.

Tom would like to speak to you in private.

Com o que ela estava preocupada em particular?

What was she worried about in particular?

Eu preciso falar com o Tom em particular.

I need to speak with Tom alone.

Não tenho nada em particular a dizer agora.

I have nothing particular to say now.

Eu já descrevi o experimento da Filadélfia em particular

I have already described the Philadelphia experiment privately

Tem alguma cor em particular que você está interessado?

Is there any particular color that you are interested in?

Os genes consistem em uma sequência particular do DNA.

Genes consist of a specific sequence of DNA.

Eu deixei minha carteira em casa naquele dia em particular.

I left my wallet at home on that particular day.

Ele arrumou um jeito de falar com Nancy em particular.

He contrived a means of speaking to Nancy privately.

Eu não me dedico a nenhuma tendência política em particular.

I don't adhere to any particular political tendency.

Cursei a maior parte do ensino médio em escola particular.

I attended a private school for most of high school.

Meu pai sempre mete o nariz em minha vida particular.

My father is always poking his nose into my private life.

Todo mundo ri como ninguém, em particular Jarl Erik, que acha

Everybody laughs like nobody's business, in particular actually Jarl Erik, who thinks

Algum conhecimento de línguas estrangeiras, de espanhol em particular, é essencial.

Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.

Os romances policiais possuem, para mim, um poder de atração particular.

Detective stories hold a special attraction for me.

Perguntei ao Tom se eu podia falar com ele em particular.

I asked Tom if I could talk to him in private.

- Contratei um tutor particular para me ajudar com o dever de matemática.
- Contratei um tutor particular para me ajudar com o trabalho de casa de matemática.

I hired a private tutor to help me with math homework.

- Tom não precisava de um tutor.
- Tom não precisava de um professor particular.
- Tom não precisou de um tutor.
- Tom não precisou de um professor particular.

Tom didn't need a tutor.

Nossa recomendação particular é 'The Nile: 5000 Years of History', apresentada pela

Our particular recommendation is ‘The Nile: 5000 Years of History’, presented by British

- Posso falar com você em particular?
- Posso falar com você a sós?

May I speak to you in private?

Não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular.

There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

Os meus vizinhos ricos são membros de um clube de golfe particular.

My rich neighbors belong to a private golf club.

O ator ficou sem jeito ao ser questionado sobre sua vida particular.

The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.

Os grandes artistas são aqueles que impõem sua ilusão particular à humanidade.

Great artists are those who impose on humanity their particular illusion.

Se precisar de uma ajuda, agende uma aula particular com o professor Wilson.

If you need help, take a private class with Professor Wilson.

- Gostaria de falar com você em particular.
- Gostaria de falar com você a sós.

- I'd like to talk with you in private.
- I'd like to speak with you alone.

- Podemos conversar a sós?
- Nós podemos conversar a sós?
- Nós podemos conversar em particular?

May we speak in private?

Eu gostaria que você me ajudasse se você não tiver nada em particular para fazer.

I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.

Então, se você estava procurando em particular por um conjunto de sapatos de camurça azul ...

LOU: So if in particular you were looking for a set of blue suede shoes...

Esta recolha de produto em particular visa abranger os problemas com o pedal do acelerador.

This particular recall is intended to cover the gas pedal problems.

- Tom decidiu mandar Mary a uma escola privada.
- Tom decidiu mandar Mary a uma escola particular.

Tom decided to send Mary to a private school.

Em particular tenha cuidado com o gelo nos viadutos e pontes quando estiver dirigindo no inverno.

Be especially careful of ice on overpasses and bridges while driving in the winter.

Patriotismo é, fundamentalmente, uma convicção de que um país em particular é o melhor de todos porque você nasceu nele.

Patriotism is, fundamentally, a conviction that a particular country is the best in the world because you were born in it.

Sobre o xadrez e seus maiores expoentes têm sido escritos muitos livros de particular interesse para os que amam esse jogo fascinante.

About chess and its greatest exponents, many books have been written that are particularly interesting for those who love this fascinating game.

Mas há também uma ferramenta bacana para gravar um projeto digital que pode ser mantido público ou salvo em particular - ou baixado para armazenamento offline.

But there's also a nifty tool for making a record of a digital project that can either be kept public or saved privately - or downloaded for offline storage.

Nós temos que distinguir entre o que uma frase poderia significar e o que ela significa de verdade quando utilizada por uma pessoa numa ocasião em particular.

We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion.

Há um ponto particular em que os animais mostram verdadeira sabedoria, quando comparados conosco — refiro-me à sossegada e plácida maneira que eles têm de desfrutar o momento presente.

There is one respect in which brutes show real wisdom when compared with us — I mean their quiet, placid enjoyment of the present moment.

Há algo excepcionalmente interessante sobre o budismo e a matemática, em particular sobre a física quântica e os pontos que eles têm em comum. Isso nos vem fascinando há muito tempo.

There's something uniquely interesting about Buddhism and mathematics, particularly about quantum physics, and where they meet. That has fascinated us for a long time.

Mas algumas pessoas filosóficas têm perguntado por quê três dimensões em particular—por que não outra direção a ângulos retos das outras três?—e têm até tentado construir uma geometria tetradimensional.

But some philosophical people have been asking why three dimensions particularly—why not another direction at right angles to the other three?—and have even tried to construct a Four-Dimensional geometry.

Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

Depois de pensar por muitos anos, cheguei à conclusão de que o sentido da vida de todos é na verdade: encontrar o sentido da vida. Cada um de nós é um indivíduo único e cada um de nós tem sua própria capacidade de encontrar em sua vida uma missão particular para completar.

After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capability to find in his life one particular mission to fulfill.