Translation of "Rádio" in English

0.018 sec.

Examples of using "Rádio" in a sentence and their english translations:

- Eu escuto rádio.
- Eu estou escutando rádio.
- Estou escutando rádio.

- I'm listening to the radio.
- I am listening to the radio.

- Desligue o rádio.
- Desliga o rádio.

Turn off the radio.

- Ouvi pelo rádio.
- Eu ouvi no rádio.
- Eu ouvi pelo rádio.

I heard it on the radio.

- Eu estou escutando rádio.
- Estou escutando rádio.

- I'm listening to the radio.
- I am listening to the radio.

- Eu tenho um rádio.
- Tenho um rádio.

I have a radio.

- Este rádio é seu?
- Este rádio é teu?

Is this radio yours?

- Eles estavam escutando rádio.
- Elas estavam escutando rádio.

They were listening to the radio.

- Tom tem um rádio.
- Tom possui um rádio.

Tom has a radio.

Ligue o rádio.

- Turn on the radio.
- Turn the radio on.

Abaixe o rádio.

Turn down the radio.

Desliguei o rádio.

I turned off the radio.

Ligamos o rádio.

We turned on the radio.

Meu rádio quebrou.

My radio has broken.

Desliga o rádio!

Turn off the radio!

Ouvi pelo rádio.

I heard it on the radio.

- Eu parei de ouvir rádio.
- Parei de ouvir rádio.

I stopped listening to the radio.

- Eu deixei o rádio ligado.
- Deixei o rádio ligado.

I left the radio on.

- Há um rádio na mesa.
- Tem um rádio na mesa.

- There is a radio on the table.
- There's a radio on the table.

- Por favor, desligue o rádio.
- Por favor, desliga o rádio.

Please turn off the radio.

- Não havia rádio na época.
- Não tinha rádio na época.

There were no radios in those times.

- Por favor ligue o rádio.
- Ligue o rádio, por favor.

- Please turn on the radio.
- Turn on the radio, please.

- Aumente um pouco o rádio.
- Aumente um pouco o volume do rádio.
- Aumente o rádio um pouco.

Turn the radio up a little.

- Eu escuto rádio todas as noites.
- Escuto rádio todas as noites.
- Eu escuto a rádio todas as noites.
- Escuto a rádio todas as noites.

I listen to the radio every night.

O rádio está quebrado.

The radio will not work.

Marconi inventou o rádio.

Marconi invented the radio.

Ele ligou o rádio.

- He plugged in the radio.
- He turned on the radio.

Ele está no rádio.

He is on the radio.

Posso ligar o rádio?

May I turn on the radio?

O rádio está ligado.

The radio is on.

Eu liguei o rádio.

I turned on the radio.

Quem descobriu o rádio?

Who discovered radium?

Ela desligou o rádio.

She turned off the radio.

Ela tinha um rádio.

- She had a radio.
- He had a radio.

Eu adormeci ouvindo rádio.

I fell asleep listening to the radio.

Tom ligou o rádio.

Tom turned on the radio.

O rádio estava ligado.

The radio was on.

O rádio está desligado.

The radio is powered off.

Escuto a rádio espanhola.

I listen to the Spanish radio.

Isso é um rádio?

Is this a radio?

Quanto custa este rádio?

How much is this radio?

Tom está na rádio.

Tom is on the radio.

O rádio está avariado.

The radio is out of order.

Escuto rádio enquanto cozinho.

I listen to the radio while cooking.

Você pode abaixar o rádio?

Could you turn down the radio?

Desligue o rádio, por favor.

Turn off the radio, please.

Por favor ligue o rádio.

Please turn on the radio.

Não havia rádio naquela época.

There were no radios in those times.

O garoto desmontou o rádio.

The boy took the radio apart.

Aumente o rádio um pouco.

- Turn the radio up a little.
- Turn up the radio a little bit.

Segundo o rádio, choverá amanhã.

- According to the radio, it will rain tomorrow.
- According to the radio, it'll rain tomorrow.

Eu escuto rádio toda noite.

I listen to the radio every night.

Ouvi a notícia na rádio.

I heard the news on the radio.

Aumente um pouquinho o rádio.

Turn up the radio a little bit.

Você poderia ligar o rádio?

Could you turn on the radio?

Ele está ouvindo o rádio.

He is listening to the radio.

O rádio está alto demais.

The radio is too loud.

Tom deixou o rádio ligado.

Tom left the radio on.

Ligue o rádio, por favor.

- Turn on the radio, please.
- Turn the radio on, please.

Eu adormeci escutando o rádio.

While listening to the radio, I fell asleep.

Tom gosta de ouvir rádio.

- Tom likes to listen to the radio.
- Tom likes listening to the radio.

- Segundo o rádio, choverá amanhã.
- De acordo com o rádio, vai chover amanhã.

- According to the radio, it will rain tomorrow.
- According to the radio, it'll rain tomorrow.

- Qual é a sua rádio favorita?
- Qual é a sua estação de rádio favorita?

What's your favorite radio station?

- Seja um anjinho e desligue o rádio.
- Sê um anjinho e desliga o rádio.

Be an angel and turn the radio down.

Você pode consertar o rádio quebrado?

Can you fix the broken radio?

O rádio é uma grande invenção.

Radio is a great invention.

O rádio está um pouco alto.

The radio is a bit loud.

Tom ligou o rádio do carro.

Tom turned on the car radio.

Quem descobriu o elemento químico rádio?

Who was radium discovered by?

Ontem à noite eu ouvi rádio.

Last night, I listened to radio.

Você acaba de ligar o rádio.

You just turned the radio on.

O rádio do Tom está quebrado.

Tom's radio is broken.

Estou abaixando o volume do rádio.

I am turning the sound of the radio down.

Eu ouvia o rádio enquanto trabalhava.

I listened to the radio while I worked.

Ele sabe como fabricar um rádio.

He knows how to make a radio.

O Tom está a ouvir rádio.

Tom is listening to the radio.

Não tenho rádio no meu quarto.

I don't have a radio in my room.