Translation of "Preocupem" in English

0.003 sec.

Examples of using "Preocupem" in a sentence and their english translations:

Não se preocupem.

You don't worry.

Não se preocupem!

Don't worry!

Não se preocupem com os resultados.

Don't worry about the results.

Não se preocupem. Estamos seguros aqui.

Don't worry. We're safe here.

Não se preocupem com o Tom.

Don't worry about Tom.

Não se preocupem, vocês se saíram bem.

Don't worry, you did well.

- Não se preocupe com isso!
- Não se preocupe com aquilo!
- Não se preocupem com isso!
- Não se preocupem com aquilo!

Do not worry about that!

- Não se preocupe; estamos bem.
- Não se preocupem; estamos bem.

Don't worry. We are well.

- Não te preocupes, por favor.
- Não se preocupem, por favor.

Don't worry, please.

- Não se preocupe com o Tom.
- Não se preocupem com o Tom.

Don't worry about Tom.

- Por favor, não se preocupe comigo.
- Por favor, não se preocupem comigo.

Please don't worry about me.

Não se preocupem, crianças. O Papai Noel é imune à Covid-19.

Don't worry, kids. Santa is immune to Covid-19.

- Não se preocupe tanto assim.
- Não se preocupe muito.
- Não se preocupem muito.

Don't worry so much.

- Não vos preocupeis. Tudo ficará bem.
- Não se preocupem. Tudo vai ficar bem.

Don't worry. Everything's going to be all right.

- Não se preocupe. Você pode contar comigo.
- Não se preocupem. Vocês podem contar comigo.

Don't worry. You can count on me.

- Não se preocupe com o que Tom disse.
- Não se preocupem com o que Tom disse.

Don't worry about what Tom said.

- Não se preocupe, não vou contar nada a ninguém.
- Não se preocupem, não vou contar nada a ninguém.

Don't worry. I won't tell anyone a thing.

- Não se preocupe. Nós vamos achar o Tom.
- Não se preocupe. Vamos achar o Tom.
- Não se preocupem. Nós vamos achar o Tom.

Don't worry. We'll find Tom.

E que não se preocupem por deixarem para trás seus pertences, pois estará à disposição deles tudo o que de melhor houver no Egito.

And leave nothing of your household stuff; for all the riches of Egypt shall be yours.

- Não se preocupe, eu estou cuidando disso.
- Não se preocupa, eu estou cuidando disso.
- Não se preocupe, estou cuidando disso.
- Não te preocupes, que estou cuidando disto.
- Não vos preocupeis, já estou a cuidar disto.
- Não se preocupem, que estou cuidando disso.
- Fiquem despreocupados os senhores e as senhoras, pois estou cuidando disto.

Don't worry, I'm taking care of it.

- Eu vim para te dizer que você não precisa se preocupar.
- Eu vim lhe dizer que você não precisa se preocupar.
- Vim dizer-te que não é preciso te preocupares.
- Eu vim dizer-vos que não precisais de vos preocupar.
- Vim dizer-lhes que não é preciso que se preocupem.
- Eu vim dizer ao senhor que não precisa de se preocupar.
- Vim dizer à senhora que não é preciso que se preocupe.
- Eu vim dizer aos senhores e às senhoras que não precisarão se preocupar.

I came to tell you that you don't need to worry.