Translation of "Pacote" in English

0.035 sec.

Examples of using "Pacote" in a sentence and their english translations:

Abra o pacote.

Open up the package.

Tom desembrulhou o pacote.

Tom unwrapped the package.

Você recebeu meu pacote?

Did you receive my package?

Vou desembrulhar o pacote.

I'm going to unwrap the package.

- Este pacote é para o Tom.
- Esse pacote é para o Tom.

This package is for Tom.

Ele enviou o pacote anteontem.

He sent out the parcel the day before yesterday.

Uma fatura acompanhava o pacote.

A bill came along with the package.

O pacote ainda não chegou?

Hasn't the parcel arrived yet?

Por favor, abra o pacote.

Please open the package.

Este pacote pesa três libras.

This package weighs three pounds.

- Tenho um pacote aqui para você.
- Eu tenho um pacote aqui para você.

I have a package here for you.

Você enviou o pacote de avião.

You sent the package by plane.

Tom entregou o pacote ao orfanato.

Tom delivered the package to the orphanage.

Ponha este pacote em outro lugar.

Put this package aside.

Temos um pacote aqui para Tom.

We have a package here for Tom.

Ele entregou o pacote no orfanato.

He delivered the package to the orphanage.

Ele levou o pacote ao Correio.

He took the package to the post office.

Cada um deles carregou seu próprio pacote.

Each of them carried their own pack.

Quero enviar um pacote para o Japão.

I want to send a parcel to Japan.

Envie-me o pacote para este endereço.

Send the package to me at this address.

Tom embrulhou o pacote com papel marrom.

Tom wrapped the package with brown paper.

Eu tenho um pacote aqui para você.

I have a package here for you.

Há um pacote de correspondência para o senhor.

There's a package in the mail for you.

Eu joguei o estranho pacote sobre a mesa.

I threw the strange package on the table.

Tenho que entregar este pacote a Tom Jackson.

I have to deliver this package to Tom Jackson.

Seu upsell poderia ser um pacote de três

your upsell could be a pack of three

- Onde está o pacote que você queria que eu entregasse?
- Cadê o pacote que você queria que eu entregasse?

Where's the package you wanted me to deliver?

O ambulante carregava um grande pacote em suas costas.

The peddler carried a big bundle on his back.

Mas no fundo do pacote há muitos papeizinhos do Moncho

but at the bottom there's plenty of Moncho's papers,

Mande este pacote para ele aos cuidados da empresa dele.

Send this parcel to him in care of his company.

- O pacote foi entregue ontem.
- A encomenda foi entregue ontem.

The package was delivered yesterday.

Coloque um selo no pacote e envie-o para mim.

Put a stamp on the parcel and post it.

Veja as instruções no pacote de tapioca que está comprando.

Look at the instructions on the package of tapioca that you buy.

Eu gostaria que você enviasse este pacote para mim imediatamente.

- I want you to send this parcel at once.
- Please send this package right away.
- I'd like you to send this package for me right away.

Tom foi aos correios para enviar um pacote para Mary.

Tom went to the post office to send a package to Mary.

- Gostaria de enviar este pacote para o Japão.
- Gostaria de mandar este pacote para o Japão.
- Gostaria de enviar esta encomenda para o Japão.

I'd like to send this package to Japan.

- O velho carteiro alemão não quis tocar no pacote marcado como "presente".
- O velho carteiro alemão não quis tocar no pacote marcado como "Gift".

The old German mail carrier did not want to touch the package marked "gift."

Quando for ao trabalho, deixarei este pacote na casa do Jones.

I will drop off this package at the Jones' when I go to work.

Receba tanto um telefone como acesso à internet em um único pacote!

Get both a phone and internet access in a single package!

O velho carteiro alemão não quis tocar no pacote marcado como "presente".

The old German mail carrier did not want to touch the package marked "gift."

Tom levantou no meio da noite e comeu um pacote inteiro de biscoito.

Tom woke up in the middle of the night and ate an entire bag of cookies.

- O peso de um pacote menos seu conteúdo é o peso do pacote ou a tara.
- O peso de uma embalagem menos seu conteúdo é o peso da embalagem ou a tara.

The weight of a package minus its contents is the packaging weight or the tare weight.

Isso é chamado de pacote local e como você pode ver, sempre tem um mapa e três

That's called local pack, and as you can see, there's always a map, and there's always three