Translation of "Queríamos" in English

0.004 sec.

Examples of using "Queríamos" in a sentence and their english translations:

Queríamos sobremesa.

We wanted dessert.

- Não queríamos arriscar.
- Nós não queríamos arriscar.

We didn't want to chance it.

Nós queríamos ouvir.

We wanted to listen.

Como queríamos demonstrar.

Which was to be proven.

Nós o queríamos.

We wanted it.

- Não queríamos mudar nada.
- Nós não queríamos mudar nada.

We didn't want to change anything.

- Não queríamos mudar isso.
- Nós não queríamos mudar isto.

We didn't want to change it.

Todos nós queríamos vingança.

We all wanted revenge.

O que queríamos demonstrar.

Which was to be proven.

- Não era o que queríamos.
- Não era isso o que queríamos.

It wasn't what we wanted.

- Nós fizemos o que nós queríamos.
- Nós fizemos o que nós queríamos fazer.
- Nós fizemos o que queríamos.

We did what we wanted to.

Queríamos desejar-lhe boa sorte.

We wanted to wish you good luck.

Não queríamos começar sem você.

We didn't want to begin without you.

Queríamos falar com o Tom.

We wanted to talk to Tom.

Nós não queríamos fazer isso.

We didn't want to do that.

Nós queríamos comemorar com eles.

We wanted to celebrate with them.

Não queríamos ir à Rússia.

We didn't want to go to Russia.

Isso é tudo que queríamos.

That's all we wanted.

- Isso é exatamente o que nós queríamos.
- Isso é exatamente o que queríamos.

That's just what we wanted.

Não queríamos que ninguém nos encontrasse.

We didn't want anybody to find us.

Tom e eu queríamos nos casar.

Tom and I wanted to get married.

Eu e Tom queríamos cantar juntos.

Tom and I wanted to sing together.

Nós queríamos que fosse uma surpresa.

We wanted it to be a surprise.

- Nós não queríamos que Tom fizesse isso também.
- Não queríamos que Tom fizesse isso também.

We didn't want Tom to do that either.

- Tom sabia que não queríamos que ele vencesse?
- Tom sabia que não queríamos que ele ganhasse?

Did Tom know we didn't want him to win?

Queríamos dar ao Tom mais uma chance.

We wanted to give Tom one more chance.

Isso é o que nós dois queríamos.

This is what we both wanted.

Tanto Tom quanto eu queríamos fazer aquilo.

- Tom and I both wanted to do that.
- Both Tom and I wanted to do that.

Tom e eu realizamos tudo o que queríamos.

Tom and I accomplished everything we wanted to.

- Eu pensei que isso fosse algo que nós dois queríamos.
- Pensei que isso fosse algo que nós dois queríamos.

- I thought this was something we both wanted.
- I thought that this was something we both wanted.

Mas queríamos olhar para isso de modo mais abrangente.

but we wanted to look at it at a broader level.

Então pessoal, é isso que queríamos explicar neste vídeo

So guys, this is what we wanted to explain in this video

Tom sabia que nós queríamos que ele fosse conosco?

Did Tom know we wanted him to go with us?

- Tom parecia não querer fazer o que queríamos que ele fizesse.
- Tom parecia insatisfeito em fazer o que queríamos que ele fizesse.

Tom seemed unwilling to do what we wanted him to do.

Dissemos ao guia do ônibus que queríamos ir fazer compras.

We told our bus guide that we preferred to go shopping.

O Tom fez o que nós queríamos que ele fizesse.

Tom did what we wanted him to do.

A Mary fez tudo que nós queríamos que ela fizesse.

Mary did everything we wanted her to do.

- Tom parecia não querer fazer o que queríamos que ele fizesse.
- Tom parecia estar insatisfeito em fazer o que queríamos que ele fizesse.

Tom seemed to be unwilling to do what we wanted him to do.

Andamos de loja em loja, mas não conseguimos encontrar o que queríamos.

We tried store after store, but were unable to find what we wanted.

Queríamos falar com o presidente sobre a empresa, mas ele se recusou a falar conosco.

We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.

Nós não queríamos que o Tom entendesse o que estávamos falando, então falamos em francês.

We didn't want Tom to understand what we were talking about, so we spoke in French.

Mas conseguimos o que queríamos. E dá para sentir que o calor do dia já amainou.

But we got what we needed, this is good. And look, you can see the heat of the day is gone.

Na verdade, queríamos ir ao cinema no sábado, mas nós mudamos de ideia e ficamos em casa.

Actually we wanted to go to the movies on Saturday, but we changed our mind and stayed at home.

- Tom se recusava a fazer o que queríamos que ele fizesse.
- Tom se negou a fazer o que esperávamos dele.

- Tom was unwilling to do what we wanted him to do.
- Tom wasn't willing to do what we wanted him to do.