Translation of "Negar" in English

0.006 sec.

Examples of using "Negar" in a sentence and their english translations:

- Não vou negar isso.
- Eu não vou negar isso.
- Eu não vou negar.

I'm not going to deny that.

- Não vou negar isso.
- Eu não vou negar isso.

I won't deny that.

- Você não pode negar isso.
- Vocês não podem negar isso.

- You can't deny that.
- You can't deny it.

Isso você deve negar.

You must deny it.

Ninguém pode negar isso.

Nobody can deny that.

Tom irá negar tudo.

Tom will deny everything.

Eu não vou negar.

I'm not going to deny it.

Isso não se pode negar.

- That can't be denied.
- That's undeniable.
- That cannot be denied.

Você não pode negar isso.

You can't deny that.

Não tem porquê negar isso.

It's useless to deny it.

Eu não posso negar isso.

I can't deny that.

- Não vou negar que foi difícil.
- Eu não vou negar que foi difícil.

- I won't deny that it was difficult.
- I won't deny it was difficult.

Ambos podem negar um ao outro lindamente

both can deny each other beautifully

Acho que isso não se pode negar.

I think that's undeniable.

É um fato que você não pode negar.

It's a fact you can't deny.

Não é educado negar gorjeta a um garçom.

It is rude not to tip a waiter.

- Não há como negar isso.
- Isto é verdade mesmo.

That's definitely the case.

- Eu não vou negar.
- Não vou dizer que não.

I'm not going to say no.

Não se pode negar que o prisioneiro é culpado.

There is no denying that the prisoner is guilty.

Ninguém pode negar o fato de que o fogo queima.

No one can deny the fact that fire burns.

Não podemos negar o fato de que Jessie é honesto.

We can't deny the fact that Jessie is honest.

Não se pode negar que Jessie é uma pessoa honesta.

There's no denying that Jessie is an honest person.

- Ninguém pode negar o fato de que a Terra é redonda.
- Que a Terra é redonda é um fato que ninguém pode negar.

No one can deny the fact that the earth is round.

- Você não pode negar que o que o Tom está dizendo é verdade.
- Vocês não podem negar que o que o Tom está dizendo é verdade.

You can't deny that what Tom is saying is true.

Ninguém pode negar o fato de que não há fumaça sem fogo.

No one can deny the fact that there is no smoke without fire.

Não há como negar que o Inglês é a língua mais falada do mundo.

There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.

Robert estava tão ocupado que ele teve que negar um convite para jogar golfe.

Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.

Ninguém pode negar o fato de que a economia mundial gira em torno da economia americana.

Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.

Tom não pode negar o fato de que ele fez o que Maria o acusou de fazer.

Tom can't deny the fact that he did what Mary accused him of doing.

O segredo da dialética de Hegel resume-se basicamente nisso, que nega a teologia por meio da filosofia para então negar a filosofia por meio da teologia.

The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.

A comida favorita do meu filho é um waffle com xarope de bordo. Todas as manhãs ele me pede que o faça. Mas, às vezes, eu tenho de negar.

My son's favourite food is waffles with maple syrup. Every morning he says I should cook them, but sometimes I must say no.

Está equivocado, Sua Santidade está equivocado, digo com respeito. Cristo não chegou aqui com Colombo, quem chegou foi o Anticristo. O Holocausto indígena foi pior que o Holocausto da Segunda Guerra Mundial, e nem o papa nem ninguém pode negar isso.

You're mistaken. With all due respect, Your Holiness is mistaken. Christ didn't come here with Columbus. It was the Antichrist who came. The indigenous holocaust was worse than the Holocaust of WWII, not even the pope can deny that.