Translation of "Lenha" in English

0.003 sec.

Examples of using "Lenha" in a sentence and their english translations:

As crianças juntam lenha.

The children are gathering firewood.

Tom jogou mais lenha na fogueira.

Tom threw another log on the fire.

Tom rachou lenha a tarde toda.

Tom chopped firewood all afternoon.

Eu não gosto de rachar lenha.

I don't like chopping wood.

A anciã estava apanhando lenha na floresta.

The old woman was collecting firewood in the forest.

Foi isso que pôs lenha na fogueira.

This is what fueled the fire.

- O fogo está se apagando; você adiciona lenha?
- O fogo está se apagando. Você vai adicionar lenha?

The fire is going out; will you add some wood?

Nestas condições, é quase impossível encontrar lenha seca.

In these conditions it's almost impossible to find dry fire wood.

- Estamos cortando a lenha.
- Estamos cortando a madeira.

We are cutting the wood.

Eles cortaram a maioria das árvores para lenha.

They've cut down most of the trees for firewood.

A pizza foi assada num forno a lenha.

The pizza was cooked in a wood-fired oven.

Tom foi encarregado de coletar lenha para a fogueira.

Tom was tasked with gathering wood for the fire.

E há muita lenha por aqui que vai servir para aquecer-nos.

and there's lots of dead wood around and then we'll be good, we'll get warm.

Eu acho que é hora de eu lascar mais um pouco de lenha.

I think it's time for me to split some more firewood.

Quando chegaram ao lugar que Deus lhe havia indicado, Abraão construiu um altar e sobre ele arrumou a lenha. Amarrou seu filho Isaac e o colocou sobre o altar, em cima da lenha.

And they came to the place which God had shewn him, where he built an altar, and laid the wood in order upon it; and when he had bound Isaac his son, he laid him on the altar upon the pile of wood.

A antiga choupana não dispunha de muitos dos utensílios modernos, ali havendo até um fogão a lenha.

The old cabin lacked many modern appliances, it even had a wood-burning stove.

Abraão tomou a lenha para o holocausto e pôs às costas de seu filho Isaac, e ele mesmo levou as brasas para o fogo, e a faca.

And he took the wood for the holocaust, and laid it upon Isaac his son; and he himself carried in his hands fire and a sword.

E enquanto caminhavam os dois juntos, Isaac disse a seu pai Abraão: "Meu pai!" "Sim, meu filho", respondeu Abraão. Isaac perguntou: "As brasas e a lenha estão aqui, mas onde está o cordeiro para o holocausto?"

And as they two went on together, Isaac said to his father: My father. And he answered: What wilt thou, son? Behold, saith he, fire and wood: where is the victim for the holocaust?

Na manhã seguinte, Abraão levantou cedo e selou o jumento. Levou consigo dois de seus servos e Isaac, seu filho. Depois de cortar lenha para o holocausto, partiu em direção ao lugar que Deus lhe havia indicado.

So Abraham rising up in the night, saddled his ass, and took with him two young men, and Isaac his son: and when he had cut wood for the holocaust, he went his way to the place which God had commanded him.