Translation of "Infância''" in English

0.008 sec.

Examples of using "Infância''" in a sentence and their english translations:

- Conte-nos sobre sua infância.
- Fala-nos de tua infância.

Tell us about your childhood.

Sua infância foi dura.

His childhood was harsh.

''Amigos de infância'' são assustadores.

'Childhood friends' are scary.

Ela teve uma infância feliz.

She had a happy childhood.

Conheço Jim desde a infância.

I've known Jim since my childhood.

Conheço Tom desde a infância.

I have known Tom since I was a little boy.

Eu tive uma infância horrível.

I had a horrible childhood.

Tom viveu uma infância terrível.

Tom had a terrible childhood.

Os "amigos de infância" assustam.

'Childhood friends' are scary.

Como a infância era divertida...

- I had a happy childhood.
- I really had an enjoyable childhood.
- I had such fun times when I was a kid.

Eu tive uma infância feliz.

I had a happy childhood.

Gostarias de voltar à infância?

Would you like to go back to being a child?

A minha infância foi boa.

My childhood was good.

- Eu lembro bem a minha infância.
- Eu me lembro bem da minha infância.

- I have a clear memory of my childhood.
- I remember my childhood well.

- Ele se conhecem desde a infância.
- Ele conhecem um ao outro desde a infância.

They have known each other since their childhood.

- Qual era o seu sonho de infância?
- Qual era o teu sonho de infância?

What was your childhood dream?

E inspirei-me na minha infância

And I took inspiration from my childhood,

Este parque me lembra minha infância.

This park reminds me of my childhood.

Nós nos conhecemos desde a infância.

We have known each other since childhood.

Ele se conhecem desde a infância.

They have known each other since their childhood.

Aprendi isso no jardim de infância.

I learned that when I was in kindergarten.

Eu conheço Tom desde a infância.

I have known Tom since I was a little boy.

Ele era bem fraco na infância.

He was quite weak in his childhood.

Lembro com prazer de minha infância.

I recall my childhood with pleasure.

Na infância, o tempo passa lentamente.

In childhood, time passes slowly.

Alguém irá ter uma infância maravilhosa.

Someone is going to have an awesome childhood.

Conte-nos sobre a sua infância.

Tell us about your childhood.

Sim, somos amigos desde a infância.

Yes, we have been friends since our childhood.

Tom conhece Maria desde a infância.

Tom has known Mary since childhood.

- Eu sou um amigo de infância do Tom.
- Sou um amigo de infância do Tom.

I'm a childhood friend of Tom's.

- Eu sinto falta dos cheiros da minha infância.
- Tenho saudade dos odores de minha infância.

I miss the smells of my childhood.

- Essa música sempre me lembra a minha infância.
- Essa canção sempre me lembra a minha infância.

The song always reminds of my childhood.

Isso nos foi imposto desde a infância

this has been imposed on us since our childhood

Mas o que sabemos desde a infância

but what we have known since childhood

Eu e ele somos amigos desde infância.

I've been friends with him since we were children.

Eu e Tom somos amigos de infância.

Tom and I are childhood friends.

Bons hábitos são cultivados desde a infância.

Good habits should be cultivated in childhood.

Dizemos adeus aos nossos amigos de infância.

We say goodbye to our school friends.

Tom fez um filme sobre sua infância.

Tom made a film about his childhood.

Ela lhe contou tudo sobre sua infância.

She told him all about her childhood.

Fadil sofreu muitos maus-tratos na infância.

Fadil had an abusive childhood.

Tom e Mary eram amigos de infância.

Tom and Mary were childhood friends.

Sou apaixonado por isso desde a infância.

I have a passion for this since childhood.

Na minha infância, eu tive uma grande barreira.

For me in my life as a child, I had a big wall.

De qualquer maneira, vamos voltar à nossa infância

anyway let's get back to our childhood

Vou contar outro evento sobre a nossa infância

I will tell you another event about our childhood

Eu sempre me levantava cedo em minha infância.

I always got up early in my childhood.

Essa música sempre me lembra da minha infância.

That song always reminds me of my childhood.

Essa canção sempre me lembra a minha infância.

The song always reminds of my childhood.

Qual é a lembrança favorita de sua infância?

What's your favorite memory from childhood?

Memórias da infância ainda moram em seu coração.

Memories of childhood still lie near her heart.

Eu me lembro muito bem da minha infância.

I remember my childhood clearly.

Tom conhece Maria desde o jardim de infância.

Tom has known Mary since kindergarten.

As lembranças da infância são as mais belas.

Childhood memories are the sweetest.

Leve em consideração a infância infeliz do acusado.

Take into consideration the unhappy childhood of the accused.

Certos cheiros podem facilmente trazer lembranças da infância.

Certain smells can easily trigger childhood memories.

Lembro-me cada vez menos de minha infância.

I recall less and less of my childhood.

Durante a minha infância, eu me sentia muito argentina,

During my childhood, I felt very much Argentinian,

Então esse foi o melhor jogo da nossa infância

so this was the best game of our childhood

Você sabe alguma coisa sobre a infância de Tom?

Do you know anything about Tom's childhood?

Tom ainda está no jardim de infância, não está?

Tom is still in kindergarten, isn't he?

Eu me lembro cada vez menos da minha infância.

I recall less and less of my childhood.

Este lugar me traz muitas lembranças da minha infância.

This place brings me memories of my childhood.

Recordações da infância ainda permanecem vivas em seu coração.

Memories of childhood still lie near her heart.

Qual é a sua lembrança mais antiga da infância?

What is your earliest memory from childhood?

Nunca penso no verão sem pensar em minha infância.

I never think of summer without thinking of my childhood.

Tom queria que Maria lhe contasse sobre sua infância.

Tom wanted Mary to tell him about her childhood.

Tom é um dos amigos de infância de Maria.

Tom is one of Mary's childhood friends.

Desculpe, estava confundida. Parecia-me uma amiga de infância.

Sorry, I mistook you for a childhood friend.

Ana, Marcos e Raphael são amigos desde a infância.

Ana, Marcos and Raphael are friends since childhood.

Mas você definitivamente se lembra dessa cena da sua infância

but you definitely remember this scene from your childhood

Junho passado Yumiko se casou com um amigo de infância.

Yumiko married a childhood friend last June.

Esta é a casa onde o poeta passou sua infância.

This is the house in which the poet lived in his childhood.

A estória dela trouxe-me de volta à minha infância.

Her story took me back to my childhood.

As palavras dele me levaram de volta à minha infância.

His words carried me back to my childhood.

A história dela trouxe de volta a nossa feliz infância.

Her story brought back our happy childhood.

Este é o vilarejo onde eu passei a minha infância.

This is the village where I spent my childhood.

Tom apaixonou-se loucamente pela sua amiga de infância, Mary.

Tom fell madly in love with his childhood friend, Mary.

Os primeiros 40 anos da infância são os mais difíceis.

The first 40 years of childhood are the most difficult.

Em potes tento em vão invocar os odores da infância.

In pots I try in vain to invoke the scents of childhood.

O sabor desta madalena dá-me lembranças de minha infância.

The way this cupcake tastes brings back memories of my childhood.

De repente, tive uma lembrança de nossa infância na fazenda.

Suddenly, I had a memory of our childhood at the farm.

O Tom gosta de ir para o jardim de infância.

Tom likes going to kindergarten.

Há uma semana, outro dos heróis da minha infância morreu.

One week ago, another one of my childhood heroes died.

Eu e Tom somos amigos desde o jardim de infância.

Tom and I've been friends since kindergarten.