Translation of "Filhote" in English

0.004 sec.

Examples of using "Filhote" in a sentence and their english translations:

Quero um filhote.

I want a puppy.

Nossa mãe nos comprou um filhote.

- Our mother bought us a puppy.
- Our mother bought a puppy for us.

O filhote tentou morder minha mão.

The puppy tried to bite my hand.

Um filhote de girafa cresce rapidamente.

A giraffe calf grows rapidly.

- O filhote a olhou com olhos bem tristes.
- O filhote a olhou com olhos muito tristes.

The puppy looked at her with very sad eyes.

Caminhando pelo parque encontrei um filhote de pássaro.

Walking in the park, I found a baby bird.

A mãe elefante banha o filhote no rio.

The mother elephant bathes her baby in the river.

- Quero um cachorrinho.
- Quero um filhote.
- Quero um cãozinho.

I want a puppy.

Presenciei o incrível momento em que o filhote quebrara o ovo.

I witnessed the amazing moment when the pigeon broke the egg.

- O filhote de águia está aprendendo a voar.
- A águia nova aprende a voar.

- The eaglet learns to fly.
- The eaglet is learning to fly.

- Salvamos um filhote de pássaro que tinha caído do ninho.
- Salvamos um passarinho que havia caído do ninho.

We saved a little bird who had fallen out of the nest.

Os cães não podem falar, mas é como se os olhinhos do filhote dissessem: "Não, eu não tenho um lar."

Dogs can't talk, but it's almost as if the puppy's eyes said, "No, I don't have a home."

Então o filhote, batendo as asas contra os lados de seu corpo, percebeu que elas eram fortes, e ergueu-se no ar.

Then the young bird felt that his wings were strong, as he flapped them against his sides, and rose high into the air.

E disse o Senhor a Moisés: Consagra a mim todos os primogênitos. Todo primeiro filho homem dos israelitas e todo primeiro filhote macho dos animais domésticos são meus.

And the Lord spoke to Moses, saying: Sanctify unto me every firstborn that openeth the womb among the children of Israel, as well of men as of beasts: for they are all mine.

- Os cães não podem falar, mas é como se os olhinhos do filhote dissessem: "Não, eu não tenho um lar."
- Os cães não sabem falar, mas parecia que os olhos do cachorro diziam: "Não, eu não tenho um lar".

- Dogs can't talk, but it's almost as if the puppy's eyes said, "No, I don't have a home."
- Dogs can't speak, but it appeared as if the eyes of the dog said, "No, I don't have a home."

Se quiserdes ficar com o primeiro filhote macho de uma jumenta, oferecereis a Deus um carneiro; se não quiserdes assim resgatá-lo, quebrareis o pescoço do jumentinho. Mantereis todo vosso primeiro filho homem, pagando por ele o preço determinado.

The firstborn of an ass thou shalt change for a sheep: and if thou do not redeem it, thou shalt kill it. And every firstborn of men thou shalt redeem with a price.

No futuro, quando teu filho te perguntar o que isso significa, tu lhe responderás: Com grande poder o Senhor nos tirou do Egito, onde éramos escravos. Como o faraó se obstinasse em não nos deixar partir, o Senhor matou todos os primogênitos no Egito, tanto os das pessoas quanto os dos animais. É por isso que oferecemos ao Senhor em sacrifício todo primeiro filhote macho. Mas pagamos o preço determinado para ficar com os nossos primeiros filhos.

And when thy son shall ask thee to morrow, saying: What is this? thou shalt answer him: With a strong hand did the Lord bring us forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. For when Pharaoh was hardened, and would not let us go, the Lord slew every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of man to the firstborn of beasts: therefore I sacrifice to the Lord all that openeth the womb of the male sex, and all the firstborn of my sons I redeem.