Translation of "Tristes" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tristes" in a sentence and their english translations:

- Não estamos tristes.
- Nós não estamos tristes.

We're not sad.

Nós estamos tristes.

We're sad.

Despedidas são sempre tristes.

Goodbyes are always sad.

Eles estavam tristes demais.

They were terribly upset.

Tristes, eles ficaram em silêncio.

They were sorrowfully silent.

Ele trouxe-nos notícias tristes.

He brought us sad news.

Eu não gosto de filmes tristes.

I don't like sad movies.

Por que vocês estão tão tristes?

Why are you all sad?

- Você está triste.
- Vocês estão tristes.

You're sad.

A morte dele deixou todos tristes.

- His death made all feel sorry.
- His death made everyone sad.
- His death saddened everyone.

- O filhote a olhou com olhos bem tristes.
- O filhote a olhou com olhos muito tristes.

The puppy looked at her with very sad eyes.

Os filmes tristes sempre me fazem chorar.

Sad movies always make me cry.

Quem nos confortará/consolará quando estivermos tristes?

- Who will comfort us when we're sad?
- Who'll comfort us when we're sad?

Por exemplo, ou as pessoas estão tristes,

For example, people are either sad,

- Você parece triste hoje.
- Vocês parecem tristes hoje.

You look sad today.

Trabalho escravo e infantil ainda são tristes realidades.

Slave labor and child labor are still sad realities.

- Eu não acho que Tom e Maria estejam tristes.
- Eu não acho que o Tom e a Maria estejam tristes.

I don't think Tom and Mary are sad.

Aquelas foram as horas mais tristes da minha vida.

Those were the saddest hours of my life.

O Tom de vez em quando escuta músicas tristes.

Tom often listens to sad songs.

- Por que vocês estão tão tristes?
- Por que estão tão tristes?
- Por que está tão triste?
- Por que estás tão triste?

Why are you so sad?

Os cavalos dele estavam cada vez mais fracos e tristes,

His horses looked sadder and skinnier,

Depois de dizer adeus para Jane, nós ficamos muito tristes.

After saying goodbye to Jane, we were very sad.

Não acho que o Tom e a Mary estejam tristes.

I don't think Tom and Mary are upset.

Em Vegas e as pessoas estão bem tristes e elas

casino, and people are really sad, and they're

Ao cantar, Tom tem uma qualidade tão melancólica na voz que até mesmo suas canções alegres parecem tristes.

Tom has such a plaintive quality to his singing voice that even his happy songs sound sad.

O que nos deixa tristes sobre o amor não é tanto não ser amado quando se ama, mas ainda ser amado quando não se ama mais.

What makes one sad about love, it is not so much to not be loved when you love, but to still be loved when you do not love anymore.

“Ordenas-me, ó rainha, / renovar indizível dor, contando / como o pujante reino de Ílio pelos gregos / foi reduzido a escombros lamentáveis – / cenas bem tristes que meus olhos viram / e em que pude envolver-me pessoalmente."

"O queen, a tale too true, / too sad for words, thou biddest me repeat; / how Ilion perished, and the Danaan crew / her power and all her wailful realm o'erthrew: / the woes I saw, thrice piteous to behold, / and largely shared."

Entrementes, ao templo de Minerva, / não propícia, as troianas se dirigem: / tristes, em atitude suplicante, / os cabelos têm soltos e golpeiam / com as mãos o peito – o manto sacro estão levando. / Mas, o rosto voltando para o lado, / no chão a deusa os olhos mantém fixos.

Meanwhile, with beaten breasts and streaming hair, / the Trojan dames, a sad and suppliant train, / the veil to partial Pallas' temple bear. / Stern, with averted eyes the Goddess spurns their prayer.