Translation of "Engraçada" in English

0.010 sec.

Examples of using "Engraçada" in a sentence and their english translations:

Que história engraçada!

What a funny story!

- Essa piada não foi engraçada.
- Aquela piada não foi engraçada.

That joke wasn't funny.

- Ele contou uma estória engraçada.
- Ele contou uma história engraçada.

He told a funny story.

- Ouvimos ontem uma piada engraçada.
- Ontem ouvimos uma piada engraçada.

Yesterday we heard a funny joke.

Essa piada foi engraçada.

That joke was funny.

Esta situação é engraçada.

This situation is funny.

Eu a acho engraçada.

I think you're funny.

É uma história engraçada.

It's a funny story.

Ela é engraçada, né?

She's funny, isn't she?

- Você é muito engraçado.
- Você é muito engraçada.
- Você é tão engraçada.

You're so funny.

Mary é esperta e engraçada.

Mary is smart and funny.

Esta piada não é engraçada.

- This joke is not funny.
- This joke isn't funny.

Ela tem uma cara engraçada.

She has a funny face.

Esta história é muito engraçada.

This is a very funny story.

Vi ontem uma comédia engraçada.

I saw an amusing comedy last night.

A vida pode ser engraçada.

Life can be fun.

Você tem uma risada engraçada.

You have a funny laugh.

Esta foi um situação engraçada.

It was a strange situation.

Tom tem uma cara engraçada.

Tom has a funny-looking face.

Tom contou uma história engraçada.

Tom told a funny story.

Era pura enganação, sou muito engraçada.

That was pure misdirection -- I'm very funny.

Essa história não é muito engraçada.

That's not a very funny story.

Ele contou uma piada muito engraçada.

He told a very funny joke.

Uma coisa engraçada aconteceu comigo hoje!

A funny thing happened to me today!

Tom nos contou uma história engraçada.

Tom told us a funny story.

Tom contou uma piada muito engraçada.

Tom told a very funny joke.

Tom me contou uma história engraçada.

Tom told me a funny story.

- Eu o acho engraçado.
- Eu a acho engraçada.

I think you're funny.

- Você não é engraçado.
- Você não é engraçada.

- You're not funny.
- You are not funny.

Tom não sabia que Maria era tão engraçada.

Tom didn't know Mary was so funny.

A vida seria trágica se não fosse engraçada.

Life would be tragic if it weren't funny.

- Eu disse algo engraçado?
- Eu disse alguma coisa engraçada?

Did I say something funny?

Muito obrigado por essa engraçada e interessante lição, professor.

Thanks a lot for this funny and interesting lesson, my teacher!

Qual é a propaganda que você acha mais engraçada?

What advertising seems to you the most ridiculous?

- Você quer ver algo engraçado?
- Vocês querem ver algo engraçado?
- Você quer ver uma coisa engraçada?
- Vocês querem ver uma coisa engraçada?

Do you want to see something funny?

A história era tão engraçada que eu rachei de rir.

The story was so funny that I split my sides.

Ele nos contou uma história tão engraçada que todos rimos.

He told us such a funny story that we all laughed.

"Bem, ele fica lá em cima e conta uma piada engraçada,

"Well, he just stands up there, and he tells this funny joke,

Ficar frente a frente com um dinossauro foi uma experiência engraçada.

Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.

Ela lhe contou uma piada, mas ele não a achou engraçada.

She told him a joke, but he didn't think it was funny.

A história dele foi tão engraçada que ninguém conseguia parar de rir.

His story was so funny that everyone could not help laughing.

- A vida é uma coisa engraçada.
- A vida é um negócio engraçado.

Life's a funny thing.

Olha, essas obras foram vendidas para uma figura pequena e engraçada, como $ 8500.

Look, these works were sold to a small and funny figure like $ 8500.

- Tua maneira de andar é engraçada.
- Você tem um jeito engraçado de andar.

You have a funny way of walking.

Apesar de o nome dela ser Graça, ela não tem nada de engraçada.

Even though her name is Grace, she is anything but gracious.

De ser capaz de virar o jogo de uma forma engraçada mais uma vez?

Of being able to turn the tables in a funny kind of way once again?

- Esta foi um situação engraçada.
- Esta foi uma situação peculiar.
- Esta foi uma situação esquisita.

It was a strange situation.

Você gasta todo esse tempo com os seus amigos? Quem são eles? Gente engraçada eu presumo.

Do you spend a lot of time with your friends? Who are they? Funny people I think.

- Não és muito engraçado.
- Não és muito engraçada.
- Vocês não são muito engraçados.
- Vocês não são muito engraçadas.

- You're not very funny.
- You aren't very funny.

Assim, vocês podem imaginar minha surpresa quando, ao amanhecer, uma vozinha engraçada me acordou, dizendo: "Por favor... desenhe-me um cordeirinho!"

So you can imagine my astonishment when I was awakened at daybreak by a funny little voice saying: “Please, will you draw me a little lamb?”

"A história era tão engraçada que eu literalmente morri de rir." "Então como é que você está falando comigo agora?" "É claro que eu de fato não morri, foi apenas uma figura de linguagem." "Então você está dizendo que usou 'literalmente' em sentido figurado." "Evidentemente. Há algum problema nisso?" "Não, só estou achando engraçado que se possa torcer a língua a tal ponto, que uma palavra chegue a significar o contrário de si mesma."

"That story was so funny I literally died from laughter." "Then how come you're talking to me now?" "Of course, I didn't actually die, it was just a figure of speech." "So you're saying you used 'literally' in a figurative way." "Apparently. Got a problem with that?" "No, just finding it amusing that language can twist to the point that a word comes to mean its own opposite."