Translation of "Enganado" in English

0.005 sec.

Examples of using "Enganado" in a sentence and their english translations:

- Você está enganado!
- Está enganado!

- You're mistaken.
- You are mistaken!

Está enganado!

You are mistaken!

- Eu me senti enganado.
- Me senti enganado.

I felt tricked.

Talvez estejas enganado.

Perhaps you are mistaken.

Estás muito enganado.

You're barking up the wrong tree.

Me senti enganado.

I felt cheated.

Tom foi enganado.

Tom was cheated.

Você foi enganado.

You got cheated.

Tom está enganado.

- Tom's mistaken.
- Tom is mistaken.

- Eu acho que estava enganado.
- Acho que estava enganado.

I guess I was mistaken.

- Um de nós está enganado.
- Alguém dentre nós está enganado.

One of us is wrong.

- Tom deve ter se enganado.
- Tom deve ter sido enganado.

- Tom must've been mistaken.
- Tom must have been mistaken.

Lamento tê-lo enganado.

I'm sorry for having deceived you.

Eu posso estar enganado.

I might be wrong.

Tom está completamente enganado.

Tom is seriously mistaken.

Tom está redondamente enganado.

Tom is dead wrong.

- Foste enganado.
- Vocês foram enganados.

You've been had.

Você deve ter se enganado.

- You must have made a mistake.
- You must've made a mistake.

Tom admitiu que estava enganado.

- Tom admitted that he'd been mistaken.
- Tom admitted he'd been mistaken.

Tom não estava enganado, estava?

Tom wasn't mistaken, was he?

Aquele idoso foi enganado pelo vendedor.

The old man was taken in by a salesman.

- Ele estava enganado.
- Ele estava errado.

He was wrong.

Eu acho que você está enganado.

I think you're mistaken.

- Estou sendo enganado?
- Estou sendo enganada?

Am I being cheated?

- Queria estar enganado.
- Queria estar enganada.

I wish I were mistaken.

Eu não deveria ter enganado o Tom.

I shouldn't have tricked Tom.

Eu acho que você deve estar enganado.

I think you must be mistaken.

Acho que Tom está enganado sobre isso.

I believe Tom is mistaken about that.

Eu estava bravo por ter sido enganado.

I was angry that I had been fooled.

- Acho que você está enganado.
- Eu acho que você está enganado.
- Eu acho que você está enganada.

- I think you are mistaken.
- I think you're mistaken.
- I think that you're mistaken.

- Você está enganado, minha esposa se chama Fernanda.
- Tu estás enganado, o nome de minha mulher é Fernanda.

You are mistaken, my wife is Fernanda.

- Ele está completamente equivocado.
- Ele está completamente enganado.

He is entirely in the wrong.

- Talvez eu estivesse errado.
- Talvez eu estivesse enganado.

I might've been wrong.

Você está enganado. Ele toca baixo, não trombone.

You're mistaken. He plays bass, not trombone.

- Talvez eu estivesse enganado.
- Se calhar estava errada.

I might've been wrong.

O que mais me incomodava era ser enganado.

What bugged me most was having been deceived.

Tom jamais poderá perdoar Mary por tê-lo enganado.

Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.

Eu tenho certeza de que o Tom está enganado.

- I'm sure Tom is wrong.
- I'm sure that Tom is wrong.

Você está enganado, não foi isso que eu disse.

- You are wrong. That is not what I said.
- You're wrong. That's not what I said.
- You're wrong. That isn't what I said.

Você está enganado. Eu não sou pessimista, mas sim cético.

You're wrong. I'm not pessimistic, but sceptical.

- Cuidado para não ser enganada.
- Cuidado para não ser enganado.

Be careful not to be deceived.

Este é um homem honesto e inocente, sem dúvida será enganado.

He is an honest person, and he will always be lied to.

Eu não estava enganado: o velho não recusou o copo oferecido.

I was not mistaken: the old man did not refuse the glass he was offered.

Eu fui enganado por uma pessoa que eu pensei que fosse um amigo.

I was deceived by a person who I had thought was a friend of mine.

- Você deve estar enganado.
- Você deve estar enganada.
- Vocês devem estar enganados.
- Vocês devem estar enganadas.

You must be mistaken.

- Você está enganado; esse não é o caso.
- Você está enganada; esse não é o caso.

You're wrong. That's not the case.

- Se você acha que isso vai ser fácil, você está enganado.
- Se você acha que isso vai ser fácil, você está enganada.
- Você está enganado se acha que isso vai ser fácil.
- Você está enganada se acha que isso vai ser fácil.

If you think that this is going to be easy, you're wrong.

- Eu acho que Tom é da Austrália, mas posso estar errado.
- Acho que Tom é da Austrália, mas posso estar enganado.

I think Tom is from Australia, but I may be wrong.

Mas ele me tem enganado e já mudou o meu salário umas dez vezes. Porém Deus não deixou que ele me prejudicasse.

Yea your father hath also overreached me, and hath changed my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me.

- Sinto muito, mas você está enganado.
- Sinto muito, mas a senhora está equivocada.
- Lamento, mas não tens razão.
- Lamento, mas vocês estão errados.

I'm sorry, but you're wrong.

- Se eu não estiver enganado, eu acho que já paguei por isso semana passada.
- Se eu não estiver enganada, eu acho que já paguei por isso semana passada.
- Se eu não estiver enganado, acho que já paguei por isso semana passada.
- Se eu não estiver enganada, acho que já paguei por isso semana passada.

If I'm not mistaken, I think I already paid you for it last week.

- Mais vale ser repreendido pelo sábio do que ser enganado pela adulação dos néscios.
- Mais vale ouvir a repreensão do sábio do que o canto dos insensatos.

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

- E se vocês estiverem errados?
- E se vocês estiverem erradas?
- E se você estiver errado?
- E se você estiver errada?
- E se você estiver enganado?
- E se vocês estiverem enganados?

What if you're wrong?