Translation of "Defeitos" in English

0.004 sec.

Examples of using "Defeitos" in a sentence and their english translations:

- Todos têm seus defeitos.
- Todo homem tem seus defeitos.

Every man has his faults.

Mesmo com seus defeitos,

So even in its imperfection,

Todo mundo tem defeitos.

Everyone has faults.

Todos nós temos nossos defeitos.

- Nobody's perfect.
- We all have our faults.

O amor não vê defeitos.

Love sees no faults.

Ele francamente apontou meus defeitos.

He frankly pointed out my faults.

Todos temos os nossos defeitos.

We all have our flaws.

Pode haver defeitos de fabricação.

There might be manufacturing defects.

Eu não estou isento de defeitos, mas esses defeitos podem ser facilmente corrigidos.

I am not without my shortcomings, but these shortcomings can easily be amended.

Eu sou uma pessoa que tem muitos defeitos, esses defeitos podem ser facilmente corrigidos.

I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.

Amo-o apesar de seus defeitos.

I love him none the less for his faults.

Não encontre defeitos, procure um corretivo.

Don't find fault, find a remedy.

Ela tinha pelo menos quatro defeitos.

She had at least four faults.

- Você critica demais os defeitos dos outros.
- Você é muito crítico aos defeitos dos outros.

You are too critical of others' shortcomings.

Ela está sempre encontrando defeitos no marido.

She is always finding fault with her husband.

Eu o admiro apesar de seus defeitos.

I admire him, in spite of his faults.

Ele gosta de achar defeitos nos outros.

He likes finding faults in others.

Você critica demais os defeitos dos outros.

- You are too critical of others' shortcomings.
- You're too critical of others' shortcomings.

Ele está sempre encontrando defeitos nos outros.

He is always finding fault with others.

Eu o amo apesar de seus defeitos.

I love him despite his faults.

Sem nossos defeitos, nós somos umas nulidades.

Without our mistakes we are nothing.

Eu não o amo menos pelos defeitos dele.

I do not love him the less for his faults.

Eu amo ela ainda mais por seus defeitos.

I love her all the more for her faults.

Tom é uma boa pessoa com muitos defeitos.

- Tom is a good person with a lot of flaws.
- Tom's a good person with a lot of flaws.

- Beber álcool durante a gravidez pode causar defeitos no feto.
- O consumo de álcool na gravidez pode causar defeitos congénitos.

Drinking alcohol during pregnancy can cause birth defects.

Ele encontra defeitos em tudo o que eu digo.

He finds fault with everything I say.

Com todas as suas virtudes e todos os seus defeitos,

with all their virtues and all their flaws

Aurélia tem vários defeitos. É preguiçosa e gosta de fofocar.

Aurélie has several faults. She is lazy and given to gossiping.

Não posso deixar de amá-la apesar de seus muitos defeitos.

I cannot help loving her in spite of her many faults.

É próprio da ignorância apontar os defeitos dos demais e esquecer-se dos seus.

To point out the flaws of others while forgetting one's own is ignorance itself.

Mesmo seus defeitos não diminuem o meu respeito por você. E na amizade é isso que conta.

Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.

A verdadeira amizade é aquela que nos permite falar, ao amigo, de todos os seus defeitos e de todas as nossas qualidades.

True friendship is the one that allows us to talk to a friend about his defects and our qualities.

Quem procura um cavalo sem defeitos ou uma esposa perfeita deve parar e ter em mente que sua cama e seu estábulo estarão sempre vazios.

- He who seeketh horse or wife without flaws, may forsake his work and bear in mind that bed and stable forever empty he will keep.
- He who seeks a flawless horse or flawless wife, may rest assured that even if his work he did forsake, nor bed nor stable would he ever fill.