Translation of "Meus" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Meus" in a sentence and their hungarian translations:

Meus vizinhos são meus amigos.

A szomszédaim a barátaim.

- São meus.
- Eles são meus.

- Azok az enyémek.
- Ők az enyémek.

Os meus vizinhos são meus amigos.

A szomszédaim a barátaim.

Meus pêsames!

Részvétem!

- Meus pés estão doendo.
- Meus pés doem.

Fájnak a lábaim.

- Meus olhos formigam.
- Sinto coceira nos meus olhos.
- Meus olhos estão coçando.

Viszket a szemem.

- Perdi os meus óculos.
- Eu perdi meus óculos.
- Eu perdi os meus óculos.

Elvesztettem a szemüvegemet.

- Traga os meus sapatos.
- Tragam os meus sapatos.

Add ide a cipőmet.

Meus olhos coçam.

Viszket a szemem.

Quebrei meus óculos.

Eltörtem a szemüvegem.

Não são meus.

Nem az enyémek.

Abandonei meus planos.

Feladtam a terveimet.

Encontrei meus sapatos.

Megtaláltam a cipőmet.

- Meus parabéns!
- Parabéns!

Gratulálok!

- Perdi os meus óculos.
- Eu perdi os meus óculos.

Elvesztettem a szemüvegemet.

- Meus pais estão mortos.
- Os meus pais estão mortos.

A szüleim meghaltak.

- Os meus pais estavam furiosos.
- Meus pais ficaram furiosos.

A szüleim magukon kívül voltak a dühtől.

- Onde estão meus óculos?
- Onde estão os meus óculos?

Hol van a szemüvegem?

- Não são meus.
- Não são minhas.
- Esses não são os meus.
- Esses não são meus.

Azok nem az enyémek.

- Eu não conheço os meus vizinhos.
- Eu não conheço meus vizinhos.
- Não conheço meus vizinhos.

Nem ismerem a szomszédaimat.

- Meus olhos estão doendo.
- Meus olhos doem.
- Doem-me os olhos.
- Os meus olhos estão doendo.

- Fáj a szemem.
- Fájnak a szemeim.

- Não incomode os meus círculos!
- Não perturbe os meus círculos!

Ne zavard a köreimet!

- Eu moro com meus pais.
- Moro com os meus pais.

- A szüleimmel élek.
- A szüleimmel lakom.
- A szüleimnél lakom.

- Eu moro com meus pais.
- Moro com os meus pais.
- Eu estou morando com os meus pais.
- Estou morando com os meus pais.

A szüleimmel élek.

Aqueles livros são meus.

Azok a könyvek az enyéim.

Eles são meus primos.

Ők az unokatestvéreim.

Meus pais são idosos.

A szüleim idősek.

Eles são meus amigos.

Ők a barátaim.

Manterei meus olhos fechados.

Csukva fogom tartani a szememet.

- Parabéns.
- Meus parabéns!
- Parabéns!

- Gratulálok!
- Elismerésem!

Estou procurando meus amigos.

Keresem a barátaimat.

Meus pais estão divorciados.

A szüleim elváltak.

Traga-me meus óculos.

Hozd ide nekem a szemüvegem.

Preciso dos meus óculos.

Szükségem van a szemüvegemre.

Ambos são meus colegas.

- Mindketten a kollégáim.
- Mindketten a munkatársaim.

Eu mudarei meus vestidos.

- Megyek, átöltözöm.
- Mindjárt átöltözöm.

Meus pais estão discutindo.

A szüleim veszekednek.

Os erros são meus.

A hibákat én követtem el.

Meus pés estão dormentes.

Nem érzem a lábaimat.

Onde estão meus pais?

Hol vannak a szüleim?

Saúdo meus queridos amigos!

Üdvözlöm a kedves barátaimat.

Eu tive meus motivos.

Megvoltak az okaim.

Eles são meus irmãos.

Ők a fivéreim.

Meus pés estão inchados.

A lábaim megdagadtak.

Vós sois meus convidados.

A vendégem vagy.

Estes livros são meus.

- Ezek az én könyveim.
- Ezek a könyvek az enyémek.

Meus pais me amam.

A szüleim szeretnek engem.

Meus olhos são azuis.

Kék a szemem.

Estou aqui, meus amigos.

Itt vagyok, barátaim.

- Não consigo encontrar meus sapatos.
- Eu não consigo encontrar meus sapatos.

Nem találom a cipőmet.

- Posso trazer os meus amigos?
- Eu posso trazer os meus amigos?

Hozhatom a barátaimat?

- O banho quente relaxa meus músculos.
- O banho quente relaxou meus músculos.

A forró fürdő ellazította az izmaimat.

- Estes livros são meus.
- Esses livros são meus.
- Esses livros me pertencem.

Ezek az én könyveim.

- Eu vi com meus próprios olhos.
- Vi com os meus próprios olhos.

A saját szememmel láttam.

- Tom ensina Francês aos meus filhos.
- Tom ensina Francês a meus filhos.

Tom franciául tanítja a gyerekeimet.

- Convidei meus amigos para um café.
- Chamei meus amigos para tomar café.

- Meghívtam a barátaimat kávézni.
- Áthívtam a barátaimat kávézni.

JFK: "Meus amigos do mundo,

JFK: Világ polgárai, ne azt kérdezzétek,

Aqueles são os meus livros.

Azok a könyveim.

Os meus pais estão mortos.

- Apámék elhunytak.
- A szüleim nem élnek már.
- Meghaltak már a szüleim.

Meus pais são muito estritos.

A szüleim nagyon szigorúak.

Meus filhos estão na escola.

A gyermekeim iskolában vannak.

Não posso descrever meus sentimentos.

Nem tudom leírni az érzéseimet.

Não zombe de meus filhos.

Ne csúfolódj a gyerekekkel.

Convidei todos os meus amigos.

Meghívtam minden barátomat.

Os meus ombros estão doendo.

Fájnak a vállaim.

Eu detesto os meus pais.

Utálom a szüleimet.

Eu adoro os meus pais.

Szeretem a szüleimet.

Sinto falta de meus amigos.

Hiányoznak a barátaim.

Gostou dos meus sapatos novos?

Tetszik az új cipőm?

Esses são os meus garotos.

Ők a fiaim.

Meus pais realmente me amam.

A szüleim nagyon szeretnek engem.

Aqueles são os meus amigos.

Ők a barátaim.

Você gosta dos meus sapatos?

Tetszik a cipőm?

Você comeu os meus biscoitos?

- Te megetted a süteményemet?!
- Te etted meg a süteményemet?
- Megetted a süteményemet?
- Megetted a sütimet?

Onde estão os meus óculos?

Hol a szemüvegem?

Meus filhos não falam francês.

A gyerekeim nem beszélnek franciául.

Meus pés estão sempre frios.

Mindig hideg a lábam.

Onde estão os meus livros?

Hol vannak a könyveim?

Os meus pais são formidáveis.

A szüleim nagyszerű emberek.

Os meus filhos estão bem?

Rendben vannak a gyerekeim?

Meus filhos nasceram em Boston.

A gyerekeim Bostonban születtek.

Esses são os meus irmãos.

Ők a fivéreim.

Meus pensamentos voam para longe.

A gondolataim messze járnak.

Você pode consertar meus sapatos?

Meg tudja javítani a cipőmet?

Meus filhos precisam de mim.

A gyerekeimnek szükségük van rám.

Os meus filhos cresceram aqui.

Itt nőttek fel a gyerekeim.

Meus pais me amam muito.

A szüleim nagyon szeretnek.

Não quero molhar meus pés.

Nem akarom, hogy a lábam vizes legyen.

Eu não esqueço meus amigos.

Nem felejtkezem meg a barátaimról.

Estes são os meus pais.

Ők a szüleim.

Meus filhos estudavam nesta escola.

A gyerekeim ebbe az iskolába jártak.