Translation of "Decidir" in English

0.010 sec.

Examples of using "Decidir" in a sentence and their english translations:

Tente decidir depressa.

Better hurry and make a decision.

Você precisa decidir.

You need to decide.

- Eu tenho que decidir agora?
- Tenho que decidir agora?

Do I have to decide right now?

- Vou decidir quem faz.
- Eu vou decidir quem faz.

I'll decide who does it.

Vamos decidir e continuar.

So, let's decide and keep moving.

Temos de decidir depressa.

Okay, we need to make a decision fast.

É altura de decidir!

Decision time!

Tem de decidir depressa.

Quick decision, come on.

Deixo a você decidir

I leave it up to you to decide

Cabe a você decidir.

It's for you to decide.

Você só precisa decidir.

- All you have to do is decide.
- You just need to decide.

É hora de decidir.

It's time to decide.

Temos que decidir hoje?

Do we have to decide today?

Vou deixar você decidir.

I'll leave it up to you.

- Eu preciso decidir o que fazer.
- Preciso decidir o que fazer.

I need to decide what to do.

- Você só precisa decidir.
- Tudo que você tem que fazer é decidir.

All you have to do is decide.

Achamos difícil decidir qual comprar.

We find it difficult to decide which one to buy.

Simplesmente não consigo me decidir.

I just can't make up my mind.

Temos de decidir quando começar.

We must decide when to start.

É difícil decidir aonde ir.

It is difficult to decide where to go.

Precisamos decidir quando nos mudarmos.

We need to decide when we'll move.

- Tom vai decidir.
- Tom decidirá.

Tom will decide.

- Agora precisamos decidir o que fazer.
- Agora nós precisamos decidir o que fazer.

Now we need to decide what we should do.

- Isso o senhor é que tem de decidir.
- Isso a senhora é que tem de decidir.
- Isso os senhores é que têm de decidir.
- Isso as senhoras é que têm de decidir.

That's for you to decide.

Cada um pode decidir-se livremente.

Each can decide freely.

Decidir ir embora com os peregrinos.

I decided to go away with the pilgrims.

Nós deixaremos Tom e Mary decidir.

We'll let Tom and Mary decide.

Não consigo decidir o que pedir.

I can't decide what to order.

Agora precisamos decidir o que fazer.

Now we need to decide what we should do.

- Decidiremos.
- Nos vamos decidir.
- Nós decidiremos.

We'll decide.

Você tem que decidir isso sozinho.

You have to decide that for yourself.

Por que eu tenho que decidir?

Why do I have to decide?

Tom tem até segunda para decidir.

Tom has until Monday to decide.

O aeroporto. É melhor tentar decidir novamente.

The airport. Maybe you better try again on that one.

Ele não conseguia decidir que direção tomar.

He couldn't make up his mind which course to follow.

Você tem dez minutos para se decidir.

You have ten minutes to make up your mind.

Eu tenho que decidir o que fazer.

I must decide what to do.

Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.

- We're finding it difficult deciding on which one to buy.
- We are finding it difficult to decide which one to buy.

Durma sobre o assunto antes de decidir.

Sleep on it before deciding.

Dan tinha que decidir em quem acreditar.

Dan had to decide whom to believe.

Tom não conseguia decidir qual câmera comprar.

- Tom couldn't decide which camera to buy.
- Tom can't decide which camera to buy.

Tom não conseguiu decidir por onde começar.

Tom couldn't decide where to begin.

Tom não conseguiu decidir qual CD escutar.

Tom couldn't decide what CD to listen to.

Tom não conseguia decidir que livro ler.

Tom couldn't decide what book to read.

Tom não consegue fazer Mary se decidir.

Tom can't get Mary to make up her mind.

Cada eleitor deve decidir por si mesmo.

Each voter must decide for himself.

Eu não consigo decidir o que fazer.

I can't decide what to do.

Tom não conseguia decidir para onde ir.

Tom couldn't decide where to go.

O Google está usando isso para decidir

Google is using that to decide

- Que critérios você usa ao decidir para quem votar?
- Que critérios você usa ao decidir em quem votar?

What criteria do you use in deciding who to vote for?

A decisão é sua. Mas tente decidir depressa.

[Bear] This is your call. But hurry up and decide.

Foi muito difícil pra nós decidir qual comprar.

It was difficult for us to decide which one to buy.

É você que deve decidir o que fazer.

- It is up to you to decide what to do.
- It's up to you to decide what to do.

Não posso decidir entre ir ou não ir.

- I cannot decide whether to go or not.
- I can't decide whether to go or not.

Temos até amanhã à noite para nos decidir.

We have till tomorrow night to decide.

Nós somos forçados a decidir quando nos mudamos.

We're forced to decide when we'll move.

Eu só tenho mais 24 horas para decidir.

I only have 24 hours left to decide.

Tom precisava decidir se continuaria trabalhando em Boston.

Tom needed to decide whether he would continue working in Boston.

O Tom não consegue decidir o que comprar.

Tom can't decide what to buy.

Tom tem até 20 de outubro para decidir.

Tom has until October 20th to decide.

Eu não consigo decidir onde eu vou almoçar.

I can't decide where to eat lunch.

Seja como for, temos de decidir. Como vai ser?

Either way, we need to make a decision. What's it gonna be?

Antes de decidir, gostaria de consultar a minha família.

Before deciding, I would like to consult with my family.

O Tom não pôde decidir onde plantar a árvore.

Tom couldn't decide where to plant the tree.

Deixe o Tom decidir o que você precisa fazer.

Let Tom decide what you need to do.

Eu não consigo decidir o que fazer a seguir.

I can't decide what to do next.

Que eles vão fazer para decidir quem ranquear primeiro?

they're gonna do to decide who to rank first?

Que eu tive que vencer e decidir por mim mesmo,

that I had to overcome and decide for myself,

Não fique sentado à frente do computador. Tem de decidir.

Don't just sit in front of your computer. You need to make a decision.

É complicado tentar decidir o que vestir para uma festa.

It's a hassle trying to decide what to wear to the party.

Você precisa decidir que tipo de pessoa você quer ser.

You need to decide what kind of person you want to be.

O que tem feito você decidir trabalhar para esta companhia?

- What has made you decide to work for our company?
- What's made you decide to work for our company?

Tom e Mary não conseguem decidir em quem devem votar.

Tom and Mary can't decide who they should vote for.

Levou muito tempo para Tom decidir quem deveria fazer isso.

It took Tom a long time to decide who should do that.

Onde devemos começar? Às vezes não é fácil decidir isso.

- Where to begin? Sometimes it's not easy to decide.
- Where to begin? It's not always easy to decide.

- Agora que você está crescido, depende de você decidir o que fazer.
- Agora que estás crescido, depende de ti decidir o que fazer.

Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.

Hamlet é um tipo de homem que não consegue se decidir.

Hamlet is very much a man who can't make up his mind.

Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.

It's up to you to decide whether we'll go there or not.

Não estamos conseguindo decidir se vamos para a faculdade ou não.

We cannot decide whether to go to college or not.

- Vamos deixar Tom decidir.
- Vamos deixar a decisão para o Tom.

Let's leave the decision to Tom.

Você tem de decidir entre ir de trem ou de avião.

You must decide whether you will go by train or by plane.

Só podemos deter a AIDS se cada pessoa decidir agir contra ela.

AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.

Você tem que decidir, ou você vai de avião ou de trem.

You must decide whether you will go by train or by plane.

A ação conjunta de um par de bispos pode decidir uma partida.

Concerted action by a pair of bishops can decide a match.

Decidir significa render-se à preponderância de um conjunto de influências sobre outro.

To decide means to succumb to the preponderance of one set of influences over another set.

Eu preciso de tempo para refletir antes de eu decidir o que fazer.

I need time to mull things over before I decide what to do.

- Tom tem que se decidir agora.
- Tom tem que refazer sua mente agora.

Tom has to make up his mind right now.