Translation of "Bloco" in English

0.008 sec.

Examples of using "Bloco" in a sentence and their english translations:

É como um bloco mental de rascunhos,

And that's sort of like your mental scratch pad,

Ela olhou para o bloco de notas.

She looked at her notepad.

- Ele quebrou o bloco de concreto com um martelo.
- Ele quebrou o bloco de concreto com uma marreta.

He broke up the concrete block with a hammer.

Trabalhador é o bloco de construção de um país

worker is the building block of a country

Ele quebrou o bloco de concreto com um martelo.

He broke up the concrete block with a hammer.

Empreste-me um bloco de notas ou algo assim.

Lend me a memo pad or something.

Que é um enorme complexo ou bloco de favelas

which is a huge complex or block of favelas

Eu tenho sempre um bloco de papel de escrever.

I always have a notepad.

Eu escrevi o número de telefone no bloco de notas.

I wrote the phone number on the writing pad.

A estátua foi esculpida em um bloco de madeira de cerejeira.

The statue was carved from a block of cherry wood.

Ela mora a um bloco daqui e seu nome é Susan.

She lives a block away and her name is Susan.

Nós vivemos no bloco de apartamentos do outro lado da estrada.

We live in the block of flats just across the road.

Ele quebrou o bloco de concreto com um martelo, em pedaços pequenos.

He broke up the concrete block with a hammer.

Ao mesmo tempo, se um bloco de pedra for colocado a cada 4 minutos

at the same time if one stone block is placed every 4 minutes

O guindaste pegou o bloco de concreto e o colocou no meio da estrada.

The crane picked up the concrete block and laid it in the middle of the road.

Enumere num bloco de cavalete todas as tarefas e trabalhos que precisam de ser realizados.

List on a flip chart all the tasks and jobs that have to be accomplished.

O que a escultura é para um bloco de mármore, a educação é para a alma humana.

What sculpture is to a block of marble, education is to a human soul.

- Seu ventre é um bloco de marfim cravejado com safiras.
- Seu tronco é como marfim polido adornado de safiras.

- His belly is as bright ivory overlaid with sapphires.
- His belly as of ivory, set with sapphires.

Assim diz e, mais rápido que o dito, / serena o mar alvorotado e, dissolvendo / das nuvens o pesado bloco, traz / de volta a luz do sol.

Thus he, / and, ere his speech was ended, smoothed the main, / and chased the clouds and brought the sun again.

Um edifício de tetos altos e salas enormes pode ser menos prático do que o bloco de escritórios incolor que o substitui, mas geralmente combina bem com o ambiente.

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.

"Essas terras outrora um só bloco formavam, / mas um violento terremoto – é o que se conta – / da Hespéria desmembrou de hoje a Sicília / (o que não muda ao longo das idades!), / e entre as duas o mar com ímpeto irrompeu, / formando um braço, e em litorais distintos / agora banha campos e cidades."

"These lands, 'tis said, one continent of yore / (such change can ages work) an earthquake tore / asunder; in with havoc rushed the main, / and far Sicilia from Hesperia bore, / and now, where leapt the parted land in twain, / the narrow tide pours through, 'twixt severed town and plain."