Translation of "Apressar" in English

0.005 sec.

Examples of using "Apressar" in a sentence and their english translations:

- Preciso me apressar.
- Tenho de me apressar.
- Devo me apressar.

I have to hurry.

- Eu devo me apressar!
- Devo me apressar!

I have to hurry!

- Eu preciso me apressar.
- Preciso me apressar.

I need to hurry up.

- Vamos nos apressar.
- Apressemo-nos.
- Devemos nos apressar.

Let's hurry.

- Você tem que se apressar.
- Tens que te apressar.
- Vocês têm que se apressar.

- You have to hurry.
- You've got to hurry.

Devo me apressar?

Must I hurry?

Deveríamos nos apressar.

We should hurry.

Preciso me apressar.

I need to hurry.

- Você não precisa se apressar.
- Não precisa apressar-se.

There's no need to hurry.

- Você não precisa se apressar.
- Vocês não precisam se apressar.

You don't need to hurry.

- Fale para ele se apressar.
- Falem para ele se apressar.

Tell him to hurry.

Não precisamos nos apressar.

We don't need to hurry.

Eu devo me apressar!

I have to hurry!

É melhor você se apressar.

- You'd better hurry up.
- You'd better get a move on.
- You'd better get a shift on.

Você não precisa se apressar.

You didn't need to hurry.

Você precisa mesmo se apressar?

Do you really need to hurry up?

- Vamos nos apressar.
- Apressemo-nos.

Let's hurry up.

É melhor eu me apressar.

- I'd better scoot.
- I'd better run.

Devo me apressar para a aula.

I must hurry to class.

- Se você não se apressar, perderá o trem.
- Se você não se apressar, você perderá o trem.
- Se você não se apressar, você perderá seu trem.
- Se você não se apressar, perderá seu trem.

If you don't hurry, you'll miss your train.

Preciso me apressar para pegar o trem.

I must hurry to catch the train.

Um sábio não tenta apressar a história.

A wise man does not try to hurry history.

- Teremos de correr.
- Teremos que nos apressar.

We'll have to hurry.

Eu sabia que tinha de me apressar.

I knew I had to move fast.

- Vocês devem andar depressa.
- Deveis apressar-vos.

You must hurry up.

- De qualquer forma, será uma boa ideia se apressar.
- Em todo o caso, será boa ideia se apressar.

Anyhow it will be a good idea to hurry up.

Vamos nos apressar para poder pegar o ônibus.

Let's hurry so we can catch the bus.

Acho que você sabe que precisamos nos apressar.

- I think you know that we need to hurry.
- I think you know we need to hurry.

- Você deve se apressar.
- Tu deves andar depressa.

You have to hurry.

Ela quis se apressar para ir para casa.

She wanted to hurry home.

Por favor, diga a Tom para se apressar.

Please tell Tom to hurry up.

Quanto mais se apressar, pior as coisas irão.

More haste, less speed.

O Tom pediu para a Mary se apressar.

Tom asked Mary to hurry.

Vamos nos apressar de volta ao nosso hotel.

Let's hurry back to our hotel.

Você deve se apressar para pegar o último trem.

You have to hurry up so you'd catch the last train.

Tom irá perder o trem se não se apressar.

Tom will miss the train if he doesn't hurry.

Vamos, vamos nos atrasar se você não se apressar.

Come on, we'll be late if you don't hurry up.

- Eu não tenho muito tempo. Você pode se apressar, por favor?
- Eu não tenho muito tempo. Você poderia se apressar, por favor?

I don't have much time. Would you please hurry up?

Se você se apressar, você pode pegar o próximo ônibus.

If you hurry, you can make the next bus.

É melhor você se apressar; caso contrário, perderá o metrô.

You'd better hurry, or you'll miss the train.

Não quero apressar-te, mas vamos pegar o próximo ônibus.

Don't want you to hurry, but let's take the next bus.

Tenho de me apressar; o meu voo sai em uma hora.

I have to hurry. My flight leaves in an hour.

É melhor ir com calma do que se apressar e cometer erros.

- It is better to take your time than to hurry and make mistakes.
- It's better to take your time than to hurry and make mistakes.

É melhor a gente se apressar se quiser pegar o ônibus das seis.

It will be better for us to hurry if we want to catch the bus at six.

Desculpe, mas tenho de me apressar. Não tenho tempo para explicar isso em detalhes.

Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.

Seria melhor você se apressar, senão não vai chegar lá antes que cair a noite.

- You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.
- You'd better hurry. If you don't, you won't get there before dark.

- Se nós queremos acabar hoje temos de nos mexer!
- Se quisermos terminar hoje, teremos de nos apressar!

If we want to be finished today we have to get a move on!

- Se você não se apressar, vai se atrasar para escola.
- Se não te apressas, atrasar-te-ás na escola.

Unless you hurry, you will be late for school.

- É melhor a gente correr.
- É melhor a gente se apressar.
- É melhor nos apressarmos.
- É melhor que nos apressemos.
- É melhor corrermos.
- É melhor que corramos.

We better hurry.

- Desculpe, mas tenho de me apressar. Não tenho tempo para explicar isso em detalhes.
- Desculpem, mas estou com pressa, e não tenho tempo de explicar isso agora em detalhe.

Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.