Translation of "úteis" in English

0.034 sec.

Examples of using "úteis" in a sentence and their english translations:

Edison inventou muitas coisas úteis.

Edison invented many useful things.

Dei-lhe alguns conselhos úteis.

I gave him some helpful advice.

Congressos esperantistas são muito úteis.

Esperanto congresses are very useful.

Os cavalos são animais úteis.

Horses are useful animals.

Os congressos esperantistas são muito úteis.

Esperanto congresses are very useful.

As papilas gustativas são muito úteis.

Taste buds are very useful.

Vocês dois têm sido muito úteis.

You've both been very helpful.

Eu posso te dar úteis informações.

I can give you some useful information.

Alguns venenos, usados corretamente, são úteis.

Certain poisons, properly used, are useful.

Tom me ensinou muitas coisas úteis.

Tom taught me a lot of useful things.

Seus conselhos são sempre úteis para mim.

Your advice is always helpful to me.

Ironicamente, a guerra gerou inúmeras invenções úteis.

Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.

- Lembrando que essas frases são úteis no quesito conversação.
- Lembrando que essas frases são úteis para conversação.

Remembering that these phrases are useful for conversation.

Seus conselhos sempre foram muito úteis para mim.

Your advice has always been very helpful to me.

Pra terminar, vejamos alguns adjetivos e verbos úteis.

Finally, let's look at some useful adjectives and verbs.

- Nem o Tom nem a Mary foram muito úteis.
- Nem o Tom nem a Mary têm sido muito úteis.

Neither Tom nor Mary has been very helpful.

Um tio meu me deu uns conselhos muito úteis.

An uncle of mine gave me some useful advice.

- As coisas que coloco no lixo não são mais úteis.
- As coisas que eu joguei no lixo não eram mais úteis.

The things that I put in the trash can aren't useful anymore.

As únicas respostas úteis são aquelas que geram novas perguntas.

The only useful answers are those that raise new questions.

Lembre que estas frases são muito úteis para a comunicação.

Remember that these phrases are very useful for communication.

Lembre-se que essas frases são úteis para a comunicação.

Remember that these phrases are useful for communication.

Eles podem ser úteis para os visitantes do seu site.

They may be useful to your website visitors.

Só lembrando que essas frases são muito úteis para uma conversação.

Just remembering that these phrases are very useful for a conversation.

Só lembrando que essas frases são muito úteis para a comunicação.

Just remembering that these phrases are very useful for communication.

As coisas que eu joguei na lixeira não são mais úteis.

- The things that I put in the trash can aren't useful anymore.
- The things I put in the trash can are no longer useful.

Os anos na prisão foram úteis porque pusemos a imaginação a trabalhar.

The years in jail were useful because you put your imagination to work.

Nem é preciso dizer que camelos são muito úteis no Oriente Médio.

It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.

O grego e o latim são línguas úteis, por isso estudo-as.

Greek and Latin are useful languages. That's why I study them.

- O grego e o latim são línguas úteis, por isso estudo-as.
- O grego e o latim são línguas úteis. Daí o porquê de eu estudá-las.

Greek and Latin are useful languages. That's why I study them.

Vamos começar com o nosso guia sobre as frases mais úteis no inglês.

Let's start with our guide on the most useful sentences in English.

As sentenças no Tatoeba são como micróbios. Há os úteis, mas há também os nocivos.

Sentences on Tatoeba are like microbes. There are useful ones, but there are also harmful ones.

Os resultados de pesquisa do Google são normalmente mais úteis do que os do Yahoo.

Google's search results are usually more useful than those of Yahoo's.

- algumas vezes é só uma questão de privacidade. Mas elas são muito úteis para esconder informações

— sometimes you just need privacy. But they’re also useful for covering up scandalous or

Pois, assim como vemos a abelha pousar em todas as flores e sugar o melhor de cada uma, da mesma forma também aqueles que aspiram à cultura não devem deixar nada sem provar, mas, sim, devem colher de todas as fontes conhecimentos úteis.

For just as we see the bee settling on all the flowers, and sipping the best from each, so also those who aspire to culture ought not to leave anything untasted, but should gather useful knowledge from every source.