Examples of using "Triste" in a sentence and their dutch translations:
Ik ben bedroefd.
Jammer!
Ik ben bedroefd.
Ik ben bedroefd.
- Ik was verdrietig.
- Ik was droevig.
- Ik was bedroefd.
Ik voel me terneergeslagen.
Jammer.
- Wat triest!
- Hoe triest!
Ze ziet er triest uit.
Ik ben heel verdrietig.
- Tom voelde zich verdrietig.
- Tom voelde zich droevig.
Wat een treurige man!
Wees niet verdrietig.
Heb je verdriet?
- Tom is bedroefd.
- Tom is triest.
- Tom is verdrietig.
Je ziet er verdrietig uit.
- Tom ziet er droevig uit.
- Tom kijkt verdrietig.
Je bent verdrietig.
Ik ben bedroefd.
Waarom ben je verdrietig?
Waarom zijt ge zo treurig?
- De oude man lijkt bedroefd.
- De oude ziet er triestig uit.
Vandaag is Maria treurig.
Tom is overstuur.
Sorry, ik ben erg verdrietig.
Ik ben heel verdrietig.
Dit liedje klinkt droevig.
Het is een heel treurig verhaal.
Dat is echt bedroevend.
- Waarom zijt ge zo treurig?
- Waarom ben je zo verdrietig?
Waarom ben jij zo verdrietig?
- Toen ik wakker werd, was ik verdrietig.
- Ik was verdrietig toen ik opstond.
Het is een heel treurig verhaal.
Je bent verdrietig.
- Het is een heel treurig verhaal.
- Het is zo’n triest verhaal.
Ik vroeg hem waarom hij verdrietig was.
Daarom klinkt mijn lied droevig.
Hij was zo verdrietig dat hij bijna gek werd.
Het deed Moeder verdriet te zien dat ik me verloor in drugs.
Waarom zijt ge zo treurig?
De vrouw die onder die boom daar zit, ziet er treurig uit.
Je zult wel verdrietig zijn, dat je een van je vrienden hebt verloren.
Het is jammer dat je niet met ons mee kan.
U zult wel verdrietig zijn, omdat u een vriend bent verloren.
Ze drukken een soort… geen spijtige houding uit, maar het is wel een beetje spijtig: 'Ja, nou, deze gaan we