Translation of "Seguir" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Seguir" in a sentence and their dutch translations:

- Precisamos seguir as regras.
- Devemos seguir as regras.
- Nós devemos seguir as regras.
- Nós precisamos seguir as regras.

We moeten de regels volgen.

Vamos seguir em frente!

Oké, blijven bewegen.

É melhor seguir caminho.

Ze kan beter gaan.

A seguir, na Bolívia.

Toen in Bolivia.

Vamos seguir em frente.

Laten we verder lopen.

Precisamos seguir o regulamento.

We moeten de regels in acht nemen.

Você precisa me seguir.

Je moet me volgen.

Ao menos temos pistas para seguir.

Maar we hebben in elk geval sporen om te volgen.

Você deve seguir com seu plano.

Ga vooral door met je plan.

Por favor, pare de me seguir.

Stop alstublieft met mij te volgen.

- Tudo que você deve fazer é seguir seu conselho.
- Você só tem que seguir o conselho dele.
- Você só tem que seguir o conselho dela.
- Você só tem que seguir o seu conselho.

- Volg gewoon zijn raad.
- Je moet alleen maar zijn advies opvolgen.

Mas também nos dá algo que seguir.

Ze geeft je ook iets om te volgen.

Podemos seguir em frente e tentar continuar.

Doorploeteren... ...gewoon doorgaan...

Compromisso total e seguir sempre em frente.

Totale toewijding en positief vooruit blijven lopen.

Continuamos a seguir na direção dos destroços?

Blijven we het wrak volgen in die richting...

Você deve seguir as regras da escola.

- Hou u aan de regels van de school.
- Je moet je aan de schoolvoorschriften houden.

O menino quer seguir o seu pai.

De jongen wil zijn vader volgen.

- Tudo que você deve fazer é seguir seu conselho.
- Você só tem que seguir o seu conselho.

Je moet alleen maar zijn advies opvolgen.

E a segunda é seguir sempre em frente. Continuar a seguir em frente, mesmo quando não nos apetece.

En het tweede is, blijf altijd doorlopen. Positief doorlopen, ook al heb je er geen zin in.

É mais difícil seguir os chamamentos da progenitora.

Het maakt het moeilijker hun moeder te volgen.

Quer seguir a corrente de ar? Então, venha comigo.

Dus je wilt verder richting de tocht? Oké, kom op, blijf bij me.

E se procuramos a civilização, devemos seguir o rio.

Als je beschaving zoekt, volg dan de rivier.

Vou recuperar a corda e vamos seguir em frente.

Ik haal het touw terug... ...en dan kunnen we gaan.

Tudo que você deve fazer é seguir seu conselho.

Volg gewoon zijn raad.

Eu não sei o que vou fazer a seguir.

- Ik weet niet wat ik als volgende ga doen.
- Ik weet niet wat ik nu ga doen.

A família tem de seguir em frente e encontrar água.

De familie moet verder en water vinden.

Então acha que devemos seguir os rastos e procurar água?

Denk je dat we de dierensporen moeten volgen en ons water aanvullen?

O que vamos fazer? Continuamos a seguir na direção dos destroços?

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

ângulo para seguir com compasso para viajar entre esses dois pontos.

kan zien tussen deze twee punten, die je kan volgen met behulp van je kompas.

Vamos seguir a luz no fundo do túnel e voltar a sair.

We volgen het licht door deze tunnel naar buiten.

Se sobreviverem até à primavera, estarão prontas para seguir o seu caminho.

Als ze het tot de lente redden, zullen ze zelfstandig worden.

Para que, mais tarde, a possam gerir, apoiar a escola e seguir

...zodat zij later de school kunnen steunen.

E, a seguir, vi que ele saiu da toca, mal estava vivo.

Ze wordt het hol uit gespoeld, zo goed als dood.

Se você me seguir, eu lhe mostrarei o caminho para o hospital.

Als je me volgt, zal ik je de weg naar het ziekenhuis tonen.

Um segundo, por favor. Seguir reto e então virar à direita, é isso?

Eén moment, alstublieft. Rechtdoor en dan rechtsaf, toch?

Eles vão cortando caminho por entre os vales. São uma boa opção a seguir,

Ze snijden en houwen zich een weg door de vallei. Het is goed ze te volgen...

Você também pode nos seguir no Facebook, Instagram ou Twitter para conteúdo extra de história épica

Je kunt ons ook volgen op Facebook, Instagram of Twitter voor extra epische geschiedenisinhoud

Um dia, ele estava a seguir-me. E isso é o mais incrível, ser seguido por um polvo.

Op een dag volgde ze me. Dat is zoiets ongelooflijks, gevolgd worden door een octopus.

"Eu agora vou seguir uma dieta rigorosamente vegetariana. Que livros você me recomendaria?" "Não se preocupe com isso — os livros têm quase todos o mesmo sabor."

"Ik wil vanaf nu alleen nog maar veganistisch eten. Welke boeken zijn daarvoor aan te raden?" "Dat maakt eigenlijk niet uit - Boeken smaken bijna allemaal hetzelfde."