Translation of "Respondeu" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Respondeu" in a sentence and their dutch translations:

- Ele respondeu incorretamente.
- Ele respondeu errado.

- Hij heeft verkeerd geantwoord.
- Hij antwoordde verkeerd.
- Hij gaf een verkeerd antwoord.
- Hij heeft een verkeerd antwoord gegeven.

Tom respondeu.

Tom antwoordde.

Alguém respondeu.

Iemand antwoordde.

Ninguém respondeu.

Niemand antwoordde.

Quem respondeu?

- Wie reageerde?
- Wie heeft gereageerd?

Ele respondeu rudemente.

Hij antwoordde op een onbeschofte manier.

O Tom respondeu?

- Heeft Tom gereageerd?
- Heeft Tom geantwoord?

Tom respondeu imediatamente.

Tom heeft meteen geantwoord.

- Ele ainda não me respondeu.
- Ainda não me respondeu.

Hij heeft mij nog geen antwoord gegeven.

O que você respondeu?

Wat heb je geantwoord?

Ninguém respondeu à pergunta.

Niemand antwoordde op de vraag.

- Respondeu todas as perguntas com segurança.
- Respondeu todas as questões com firmeza.

Ze beantwoordde alle vragen met zekerheid.

Você já respondeu aquela carta?

Heb je de brief al beantwoord?

Ela não respondeu minha pergunta.

Ze antwoordde niet op mijn vraag.

Por que você não respondeu?

- Waarom heb je niet geantwoord?
- Waarom antwoordde je niet?

"Eu sou japonês", respondeu o menino.

"Ik ben Japanner", antwoordde de jongen.

Esse menino respondeu: "eu sou japonês".

"Ik ben Japanner", antwoordde de jongen.

- Como você respondeu?
- E o que você disse?

Wat hebt ge geantwoord?

"É muito gentil de vossa parte", respondeu Willie.

- "Dat is heel aardig van u," antwoordde Willie.
- "Dat is ontzettend vriendelijk van u," antwoordde Willie.

- Ela não atendeu.
- Ela não respondeu.
- Ela não respondia.

- Ze gaf geen antwoord.
- Ze antwoordde niet.

Por que você não me respondeu quando eu chamei?

Waarom heb je de telefoon niet opgenomen toen ik belde?

- Por que você não respondeu?
- Por que você não atendeu?

- Waarom heb je niet geantwoord?
- Waarom antwoordde je niet?

“Sim, mãe”, respondeu-lhe a grosseirona, lançando uma serpente e uma rã.

"Ja, moeder", antwoordde de onvriendelijke vrouw haar, terwijl ze één slang en één kikker uitspuwde.

- Você não respondeu à minha pergunta.
- Vocês não responderam à minha pergunta.

- U heeft mijn vraag niet beantwoord.
- Je hebt mijn vraag niet beantwoord.

O Tom deve ter percebido que era uma pergunta retórica, porque ele não respondeu.

Tom moet begrepen hebben dat het een retorische vraag was, want hij antwoordde niet.

Ao ser perguntado de que país ele era, respondeu: "Eu sou um cidadão do mundo."

Vroeg uit welk land hij kwam, antwoordde hij: "Ik ben een wereldburger."

E enquanto caminhavam os dois juntos, Isaac disse a seu pai Abraão: "Meu pai!" "Sim, meu filho", respondeu Abraão. Isaac perguntou: "As brasas e a lenha estão aqui, mas onde está o cordeiro para o holocausto?"

En toen zij samen wandelden, zei Izaäk tegen zijn vader Abraham: "Vader!" "Ja, mijn zoon", antwoordde Abraham. Izaäk vroeg: "Het vuur en het hout is hier, maar waar is het lam voor het offer?"