Translation of "Frequentemente" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Frequentemente" in a sentence and their dutch translations:

- Eu leio frequentemente.
- Leio frequentemente.

Ik lees vaak.

frequentemente, na nuca...

...meestal achterin de nek...

Frequentemente jogamos xadrez.

Wij spelen dikwijls schaak.

Eu viajo frequentemente.

Ik reis vaak.

Eu leio frequentemente.

Ik lees vaak.

- Eu viajo com frequência.
- Eu viajo frequentemente.
- Viajo frequentemente.

Ik reis vaak.

Ele frequentemente toca violão.

Hij speelt vaak gitaar.

Eu o visito frequentemente.

Ik ga vaak bij hem op bezoek.

Lá chove muito frequentemente?

Regent het daar dikwijls?

Eu como aqui frequentemente.

Ik eet hier vaak.

Tom frequentemente cita Shakespeare.

Tom citeert vaak Shakespeare.

Minha irmã chora frequentemente.

Mijn zus huilt vaak.

Meu irmão frequentemente chora.

Mijn broer huilt vaak.

Frequentemente sofro de conjuntivite.

Ik heb regelmatig last van bindvliesontsteking.

Nós frequentemente comemos peixe cru.

- Wij eten dikwijls rauwe vis.
- We eten dikwijls rauwe vis.

Tenho frequentemente o mesmo sonho.

Ik heb dikwijls dezelfde droom.

Eles frequentemente trabalham em dupla.

Ze werken vaak in tweetallen.

Bill vai frequentemente ao parque.

Bill gaat vaak naar het park.

- Frequentemente vejo televisão antes de jantar.
- Eu, frequentemente, assisto TV antes do jantar,

Ik kijk vaak tv voor het avondeten.

Ele frequentemente deixa as pessoas zangadas.

Hij maakt vaak mensen boos.

Isso é algo que acontece frequentemente.

Dat is iets dat vrij vaak gebeurt.

No verão, frequentemente nadamos no rio.

In de zomer zwemmen we vaak in de rivier.

Frequentemente falamos sobre a política japonesa.

We spraken dikwijls over Japanse politiek.

Eu frequentemente estudo enquanto ouço música.

- Ik studeer dikwijls met muziek.
- Vaak leer ik terwijl ik naar muziek luister.

Ele frequentemente caminha até a escola.

Hij gaat dikwijls te voet naar school.

Os gregos também comem peixe frequentemente.

- De Grieken eten ook dikwijls vis.
- Ook de Grieken eten dikwijls vis.

O Tom frequentemente chegava tarde ao colégio.

Tom kwam vaak te laat op school.

Eu, frequentemente, assisto TV antes do jantar,

Ik kijk vaak tv voor het avondeten.

- Frequentemente jogamos xadrez.
- Nós jogamos xadrez com frequência.

Wij spelen dikwijls schaak.

Meu pai lê frequentemente jornal durante a refeição.

Mijn vader leest vaak de krant tijdens de maaltijd.

Nos EUA, frequentemente me confundem com um chinês.

In de VS nemen ze me dikwijls voor een Chinees.

- Eles jogam juntos bastante.
- Eles jogam juntos frequentemente.

Ze spelen vaak samen.

Eu costuma jogar frequentemente tênis com ele nos domingos.

Ik ben gewoon om op zondagen vaak met hem te tennissen.

O Tom frequentemente me deixa usar o computador dele.

Tom laat me vaak zijn computer gebruiken.

- Frequentemente vou à praia.
- Eu vou à praia com frequência.

Ik ga vaak naar het strand.

Ela frequentemente dizia que ele era o amor da sua vida.

Ze heeft vaak gezegd dat hij de liefde van haar leven was.

Diz-se frequentemente que o japonês é uma língua difícil de aprender.

Het wordt dikwijls gezegd dat het Japans een taal is die moeilijk te leren valt.

Na minha infância eu vinha aqui frequentemente, olhava o entorno e pensava.

In mijn jeugd kwam ik hier vaak rondkijken en denken.

- Um apreciador do teatro vai frequentemente ao teatro e em pouco tempo adquire maneiras teatrais.
- Um frequentador de teatro vai frequentemente ao teatro e em pouco tempo adquire maneiras teatrais.

Een theaterliefhebber gaat vaak naar het theater en krijgt vlug theatermanieren.

- O Tom, geralmente, vai pescar no rio.
- O Tom frequentemente vai pescar no rio.

Tom gaat dikwijls naar de rivier om te vissen.

Ele ainda escreve romances de vez em quando, mas não tão frequentemente quanto escrevia.

Hij schrijft nog romans af en toe, maar niet zo veel als vroeger.

- Eu geralmente espirro.
- Eu espirro com frequência.
- Volta e meia eu espirro.
- Eu espirro frequentemente.

Ik nies veel.

Quando traduzimos frases, nós frequentemente recebemos correções de outros usuários, então nós melhoramos o nosso conhecimento das línguas que já sabemos.

Wanneer we zinnen vertalen, krijgen we regelmatig correcties van andere gebruikers, dus we verbeteren onze kennis van talen die we al beheersen.

Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.

Meermaals in de geschiedenis zijn mensen in opstand gekomen tegen de ongelijkheid van het leven en hebben ze geweigerd zich aan de beperkingen van wetten en geloofsovertuigingen te onderwerpen. Ze hebben vaak een periode van communisme en Rode Terreur doorgemaakt in de hoop uiteindelijk de perfecte staat te verwezenlijken. Hun leiders, aanvankelijk ongetwijfeld oprecht, omhelzen de utopische droom en verklaren zichzelf de vertolkers van zijn idealen, de beloofde gezanten van zijn zegeningen. Maar nu de materie voor de opstand rijp is en ze de verleidingen van de ontluikende macht niet kunnen weerstaan, ondergaan ze al snel die transformatie die de door de geschiedenis, vaak niet ten onrechte, vereenzelvigd wordt met demagogie, als ze falen, of met de autocratie, als ze slagen. In beide gevallen worden ze, met gebruikmaking van de elementen van verloochening in de maatschappij, apostelen van het geweld en verkondigen ze de theorie van de "creatieve vernietiging". Maar in plaats van een utopie te bouwen op de puinhopen die ze hebben geschapen, slagen ze er slechts in, zoals de geschiedenis laat zien, een andere regering op te zetten die, hoe legitiem en stevig haar fundamenten in theorie ook zijn, in de praktijk al snel despotischer en corrupter wordt.