Translation of "Toca" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Toca" in a sentence and their dutch translations:

Ela toca violão.

Ze speelt gitaar.

Ele toca piano?

Speelt hij piano?

Miho toca piano.

Miho speelt piano.

Ela toca piano.

Zij speelt piano.

Você toca guitarra?

Spelen jullie gitaar?

Ele toca piano.

Hij speelt piano.

Ela toca Bach.

Ze speelt Bach.

Tom toca trombone.

Tom speelt trombone.

Tom toca guitarra.

Tom speelt gitaar.

Ela toca piano?

Speelt zij piano?

O telefone toca.

De telefoon rinkelt.

Ela toca oboé.

Ze speelt hobo.

Ele toca trombone.

Hij speelt trombone.

- Você toca piano, né?
- Você toca piano, não é?

Je speelt piano, nietwaar?

- Ela toca piano muito bem.
- Ele toca piano muito bem.
- O senhor toca piano muito bem.
- A senhora toca piano muito bem.

Hij speelt erg goed piano.

- Toque cinco!
- Toca aqui!

- High five!
- Geef me de vijf!

Meu irmão toca violão.

- Mijn broer speelt gitaar.
- Mijn broer bespeelt de gitaar.

Você ainda toca violão?

Speel je nog steeds gitaar?

Ele frequentemente toca violão.

Hij speelt vaak gitaar.

Tom toca bateria bem.

Tom is een goede drummer.

Você toca piano, né?

Je speelt piano, nietwaar?

Quais instrumentos você toca?

Welke instrumenten speel je?

- Ele toca piano melhor que eu.
- Ela toca piano melhor que eu.

Hij kan beter pianospelen dan ik.

E não voltou àquela toca.

En kwam niet terug naar dat hol.

A propósito, você toca violino?

Overigens, speelt gij viool?

Ela toca piano muito bem.

- Zij speelt zeer goed piano.
- Zij kan heel goed piano spelen.

Ele toca muito bem piano.

Hij speelt erg goed piano.

Tom toca piano muito bem.

Tom speelt heel goed piano.

Ela toca piano e violão.

Ze speelt piano en gitaar.

Tom toca bateria muito bem.

Tom is een hele goede drummer.

Ele toca piano muito bem.

Hij speelt erg goed piano.

Nosso novo vizinho toca violino.

Onze nieuwe buurman speelt viool.

Você toca violão muito bem.

Je speelt heel goed gitaar.

Não estava a sair da toca.

Ze kwam niet uit dat hol.

Ele toca piano melhor que eu.

Hij kan beter pianospelen dan ik.

Ela toca piano todos os dias.

Ze speelt elke dag piano.

A minha mãe toca piano bem.

Mijn moeder kan goed piano spelen.

Tom não toca bateria muito bem.

Tom is een slechte drummer.

Era uma longa distância até à toca.

Haar hol is ver weg.

Minha irmã mais velha toca bem violão.

Mijn oudere zus speelt goed gitaar.

O mundo é uma toca de loucos.

De wereld is een hok met gekken.

- O telefone está tocando.
- O telefone toca.

- De telefoon rinkelt.
- Er wordt gebeld.

Não consegui encontrá-lo. Não estava na toca.

Ik zag haar niet. Ze was niet in haar hol.

Muitas vezes, vou ao local da toca dele.

Ik ga vaak naar haar hol.

- Que instrumentos você toca?
- Que instrumentos vocês tocam?

Welke instrumenten speel je?

- Ele toca muito bem.
- Ele joga muito bem.

- Hij speelt zeer goed.
- Hij speelt erg goed.

É verdade que Midori toca violino muito bem?

Is het waar, dat Midori zo goed viool speelt?

A menina que toca piano é minha irmã.

Het meisje dat piano speelt is mijn zuster.

Logo que o despertador toca eu tenho de acordar.

Zodra de wekker gaat moet ik opstaan.

Será a primeira vez que a ninhada sai da toca.

Dit is de eerste keer dat het nest buiten is.

Pensei em ajudá-la a ir fisicamente para a toca.

Ik wilde haar helpen bij haar hol te komen.

E foi aí que ele saiu da toca e ficou com medo.

En toen verliet ze het hol en was ze bang.

E estava no fundo da toca, só que não se mexia muito.

Ze zit helemaal achter in het hol en beweegt nauwelijks.

E, a seguir, vi que ele saiu da toca, mal estava vivo.

Ze wordt het hol uit gespoeld, zo goed als dood.

Mantendo todos os outros tentáculos presos à toca e as ventosas no lugar.

Ze hield zich met alle andere armen vast aan het hol.

Ele estava fora da toca, a mexer-se perto da orla da floresta.

Ze bevond zich aan de rand van het bos.

Para ajudar a transmitir a mensagem, a sua toca afunilada funciona como um amplificador.

Om zijn boodschap over te brengen... ...dient zijn trechtervormige hol als versterker.

- A menina que toca piano é minha irmã.
- A menina que está tocando piano é minha irmã.

- Het meisje dat piano speelt is mijn zuster.
- Het meisje aan de piano is mijn zuster.

E tem um método incrível de os apanhar com os tentáculos e, gentilmente, deitá-los fora da toca.

En heeft ze een methode om ze op te pakken... ...en voorzichtig uit het hol te gooien.

- O mundo é uma toca de loucos.
- O mundo é um hospício.
- O mundo é como uma jaula de loucos.

De wereld is een gekkenhuis.

Ele diz que, no que toca a esta assassina escamosa, não temos ideia do quão dispersa está até vermos por nós mesmos.

Hij zegt dat wat betreft deze geschubde megamoordenaar... ...je geen idee hebt hoe wijdverspreid ze zijn tot je het zelf ziet.