Translation of "Exemplo" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Exemplo" in a sentence and their dutch translations:

- Aqui tem um exemplo.
- Eis um exemplo.

Hier heb je een voorbeeld.

- Siga o exemplo dele.
- Siga o seu exemplo.
- Siga o exemplo dela.

Volg zijn voorbeeld.

- Siga o exemplo dele.
- Siga o seu exemplo.

Volg zijn voorbeeld.

- Me dê outro exemplo.
- Me dê um outro exemplo.

Geef me een ander voorbeeld.

- Mostre-me outro exemplo.
- Me mostre mais um exemplo.

- Laat me nog eens een voorbeeld zien.
- Laat me een verder voorbeeld zien.

Dê-me um exemplo.

Geef mij een voorbeeld.

Aqui está um exemplo:

Hier is een voorbeeld.

Me mostre outro exemplo.

- Laat me nog eens een voorbeeld zien.
- Toon me een ander voorbeeld.
- Laat me een ander voorbeeld zien.

Aqui tem um exemplo.

Hier is een voorbeeld.

Dê-me um exemplo diferente.

Geef me een ander voorbeeld.

Ele me deu um exemplo.

Hij gaf me een voorbeeld.

Compare sua composição com o exemplo.

Vergelijk je compositie met het voorbeeld.

"Tatoeba" significa "por exemplo" em japonês.

"Tatoeba" is Japans voor "bijvoorbeeld".

"Tatoeba" em japonês significa "por exemplo".

"Tatoeba" is Japans voor "bijvoorbeeld".

Por exemplo, você gosta de inglês?

Vind je Engels bijvoorbeeld mooi?

Você poderia me dar um exemplo?

Kan je me een voorbeeld geven?

Eu gosto de flores, por exemplo rosas.

- Ik houd van bloemen, zoals bijvoorbeeld rozen.
- Ik hou van bloemen, bijvoorbeeld rozen.

Por exemplo, minha mãe vive de forma independente.

Zoals mijn moeder die op haar eentje woont...

E que foi um exemplo de organização e criatividade

...en het was een voorbeeld van de organisatie en creativiteit...

É a primeira vez que eu dou um exemplo.

Het is de eerste keer dat ik een voorbeeld geef.

Por exemplo, são sete horas em Londres neste momento.

Het is bijvoorbeeld zeven uur in Londen op dit moment.

- Há belas cidades no Japão, como Quioto e Nara, por exemplo.
- No Japão se encontram cidades bonitas, como por exemplo, Kyoto e Nara.

Er zijn mooie steden in Japan, Kioto en Nara bijvoorbeeld.

Nas grandes cidades, por exemplo em Londres, há intenso nevoeiro com fumaça.

In grote steden, zoals bijvoorbeeld in Londen, is veel smog.

A energia eólica é um bom exemplo de fonte natural de energia.

Windenergie is een goed voorbeeld van een natuurlijke energiebron.

O Japão é cheio de belas cidades. Kyoto e Nara, por exemplo.

Japan heeft veel mooie steden, zoals Kyoto en Nara.

O que você faria se você tivesse, por exemplo, dez mil dólares?

Wat zou je doen als je, laten we zeggen, tienduizend dollar had?

Portanto, é realmente outro exemplo de ... o amor Viking de ... podemos dizer sagacidade ?!

Dus het is echt een ander voorbeeld van ... de Vikingliefde voor ... zullen we zeggen wit ?!

Pode-se aprender palavras muito melhor no contexto, por exemplo, em frases ou histórias.

Men kan woorden veel beter in context onthouden, bijvoorbeeld in zinnen of verhalen.

De expressar medo a qualquer momento - um deles por exemplo disse que não se ajoelharia

op enig moment angst te uiten - een van hen zei bijvoorbeeld dat hij niet zou knielen

Algumas palavras em alemão são extremamente difíceis de pronunciar para um falante da língua inglesa, como por exemplo "Streichholzschächtelchen".

Sommige Duitse woorden zijn uiterst moeilijk uit te spreken voor Engelstalige sprekers, bij voorbeeld: "Streichholzschächtelchen."

- Se você sabe que algo desagradável vai acontecer, que você vai ir ao dentista por exemplo, ou à França, então isso não é bom.
- Quando sabes que algo desagradável está para acontecer, por exemplo, tens de ir ao dentista ou à França, isso deixa-te mal.

Het is niet goed te weten dat iets onaangenaams ons zal overkomen, zoals bijvoorbeeld een bezoek aan de tandarts, of aan Frankrijk.

O Projeto Tatoeba, que se pode encontrar on-line em tatoeba.org, trabalha na criação de um grande banco de dados com frases-exemplo traduzidas em muitas línguas.

Het Tatoeba-project, dat je online kan vinden op tatoeba.org, werkt aan een grote gegevensbank met in vele talen vertaalde voorbeeldzinnen.

Eu me lembro de como meu pai, rodeado pela família, lia histórias em voz alta, ou se valia de seus – pelo menos assim pareciam aos meus ouvidos de menino – profundos e ilimitados conhecimentos, para nos explicar, por exemplo, às vezes com desenhos ilustrativos, como funcionavam as locomotivas a vapor, as marés, o sistema solar e assim por diante.

Ik herinner me hoe mijn vader in de familiekring verhalen voorlas, of uit zijn - althans volgens mijn kinderoren - diepe en grenzeloze ervaring putte en hoe hij bijvoorbeeld, soms met tekeningen, uitlegde hoe stoomlocomotieven werken, wat getijden zijn, het zonnestelsel enz.