Examples of using "Entendi" in a sentence and their dutch translations:
- Ik begreep het.
- Ik begreep.
- Ik snap het!
- Ik heb hem!
- Begrepen!
- Aha!
- Begrepen.
- Ik begreep het.
- Ik heb het verstaan.
Ik heb het niet begrepen.
- Ik heb het verkeerd gegrepen.
- Ik had het verkeerd begrepen.
- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik geloof dat ik het heb begrepen.
- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Oké.
- Ik heb je!
- Goed.
- Duidelijk.
- Begrepen.
Ik geloof dat ik het heb verstaan.
Althans, tot ik het wel kon.
Ik heb niets verstaan!
Nu begrijp ik het.
- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik geloof dat ik het heb begrepen.
- Ik snapte de grap niet.
- Ik begreep de grap niet.
Ik begreep het bijna helemaal!
Ik begreep het citaat niet.
- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik geloof dat ik het heb begrepen.
Ik begreep zijn grap niet.
Ik snapte zijn grap niet.
- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.
Ik snap je vraag niet.
Ik begreep die laatste zin niet.
Ik snapte de grap niet.
Ook ik heb niets begrepen.
Ik heb de betekenis niet begrepen.
Even zien of ik dat goed begrepen heb.
Nu begrijp ik het.
Ik verstond je vraag niet.
Ik heb dat pas veel later begrepen.
- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.
- Ik begrijp het niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.
Ik begreep niet wat de professor zei.
- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik geloof dat ik het heb begrepen.
Ik heb niets verstaan van wat hij zei.
Ik begreep zijn grap niet.
Sorry, ik begreep niet goed wat je zei.
Je hoeft niets te zeggen, ik heb alles begrepen.
- Ik begrijp niet wat u bedoelt.
- Ik begrijp niet wat je bedoelt.