Translation of "Contra" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Contra" in a sentence and their dutch translations:

- Eu sou contra.
- Sou contra.

Ik ben ertegen.

- Nós somos contra isso.
- Somos contra isso.

Daar zijn we tegen.

Eu sou contra.

Ik ben ertegen.

- Sou contra a guerra.
- Eu sou contra a guerra.

Ik ben tegen oorlog.

- Todo mundo está contra mim.
- Toda a gente está contra mim.
- Estão todos contra mim.

Iedereen is tegen mij.

Especialmente contra aqueles bandos,

...tegen die bendes...

contra Guilherme, o Conquistador.

tegen Willem de Veroveraar.

É contra as regras.

Het is tegen de regels.

Lutei contra o sono.

Ik vocht tegen de slaap.

- Todo mundo está contra mim.
- Toda a gente está contra mim.

Iedereen is tegen mij.

Lincoln era contra a escravidão.

Lincoln was tegen de slavernij.

Todo mundo estava contra mim.

Iedereen had het op mij gemunt.

Eu sou contra o casamento.

Ik ben tegen het huwelijk.

Nós estamos contra a guerra.

We zijn tegen oorlog.

Uma tarântula espalmada contra o chão.

Een tarantula vastgepind.

Isso vai contra as minhas crenças.

Dat gaat tegen mijn geloof in.

Contra a ausência não ajuda protesto.

Waar niets is, verliest de keizer zijn recht.

Vamos tentar nadar contra a correnteza.

Laten we tegen de stroom in proberen te zwemmen.

Fiz ela tocar piano contra vontade.

Ik heb haar gedwongen piano te spelen.

Não lhe falta defesa contra ofensa.

Elke ketter heeft zijn letter.

Ele lutou contra a discriminação racial.

Hij vocht tegen rassendiscriminatie.

Sou contra todo tipo de guerra.

Ik ben tegen ieder soort oorlog.

Eu menti contra a minha vontade.

Ik heb gelogen tegen mijn wil in.

Ela o cremou contra sua vontade.

Ze liet hem tegen zijn wil verassen.

A favor da vida. Não contra ela.

...ten behoeve van het leven. Niet daartegen.

As probabilidades estão contra as crias pequenas.

Alle kansen zijn tegen de zeeschildpadjes gekeerd.

O Titanic se chocou contra um iceberg.

De Titanic had een ijsberg geraakt.

Eu não posso dizer nada contra isso.

Daartegen kan ik niets zeggen.

Tom pressionou a orelha contra a parede.

Tom drukte zijn oor tegen de muur.

As meninas eram contra o nosso plano.

De meisjes hadden bezwaar tegen ons plan.

Católicos são contra o controle de natalidade.

Katholieken zijn tegen geboortebeperking.

Não existe salvação contra uma mulher má.

Er bestaat geen redding tegen een slechte vrouw.

Genocídio é um crime contra a humanidade.

Genocide is een misdaad tegen de mensheid.

O carro se chocou contra a parede.

De auto botste tegen de muur.

Você é a favor ou contra abortos?

Ben je voor of tegen abortus?

O Irã proclamou guerra contra os EUA.

Iran heeft Amerika de oorlog verklaard.

Os fazendeiros se rebelaram contra o governo.

Boeren kwamen in opstand tegen de regering.

Ele comprimiu seus lábios contra os meus.

Hij drukte zijn lippen tegen de mijne.

Evidencia-se, ao mesmo tempo, uma nação profundamente dividida entre os pró-saída e os contra-saída: a Inglaterra e o País de Gales contra a Escócia e a Irlanda do Norte, o campo contra a cidade, os idosos contra os jovens, as pessoas de educação primária contra as pessoas de educação superior, até, uns contra os outros, membros da mesma família.

De natie is duidelijk diep gesplitst tussen voor- en tegenstanders van de brexit: Engeland en Wales tegen Schotland en Noord-Ierland, platteland tegen de stad, ouderen tegen jongeren, mensen met een basisopleiding tegen hen met een hogere opleiding, zelfs familielid tegen familielid.

O país declarou guerra contra o país vizinho.

Het land heeft de oorlog verklaard aan zijn buurland.

Todos os países civilizados estão contra a guerra.

Alle beschaafde landen zijn tegen oorlog.

De qualquer forma, três contra um é injusto.

Hoe dan ook, drie tegen één is oneerlijk.

Dois contra um não é uma luta justa.

Twee tegen een is niet eerlijk.

O Irã declarou guerra contra os Estados Unidos.

Iran heeft Amerika de oorlog verklaard.

Eu fui trazido aqui contra a minha vontade.

Ik was hier tegen mijn wil gebracht.

Você é contra ou a favor do aborto?

Ben je voor of tegen abortus?

A chuva batia de leve contra a janela.

De regen tikte zachtjes tegen het raam.

Algo que vai contra aquilo que se espera ver

iets wat indruist tegen wat je zou verwachten om te zien

Espero que a corda aguente contra as arestas afiadas.

Ik hoop dat dit touw het redt met die scherpe randen.

A escuridão é a única proteção contra os predadores.

De duisternis is haar enige bescherming tegen roofdieren.

Você é a favor ou contra a ideia dele?

Zijn jullie voor of tegen zijn idee?

Eles continuaram lutando contra os invasores anos após anos.

Ze bleven jarenlang tegen de indringers vechten.

Ela estava vestindo um casaco grosso contra o frio.

Ze droeg een dikke mantel tegen de kou.

Lutou contra Israel, incluindo através de atos de terrorismo.

staat, vocht tegen Israël, ook via daden van terrorisme.

Panaceia é um remédio contra toda sorte de males.

Een panacee is een geneesmiddel tegen alle soorten kwalen.

A oposição venezuelana apresentou uma queixa contra o governo.

De Venezolaanse oppositie heeft een klacht ingediend tegen de regering.

O garoto trava uma batalha contra uma grave doença.

De jongen vocht tegen een zware ziekte.

A aldeia Embarra que precisa das vacinas contra a malária

Het Embarradorp dat deze malariavaccins nodig heeft...

Agora que estamos contra o vento e livres do perigo,

Nu dat we benedenwinds zijn en weg van 't gevaar...

O que vai oferecer-me mais proteção contra o clima?

Wat biedt de beste bescherming tegen de elementen?

Foi uma má decisão. Não tente lutar contra a natureza.

Dat was een slechte beslissing. Nooit tegen de natuur vechten.

Avançamos em formação, sem armadura contra bordas de aço azuis.

“Voorwaarts gaan we in formatie, zonder pantser tegen blauwe stalen randen.

Os egoístas não se encontram, batem uns contra os outros.

Egoïsten ontmoeten elkaar niet, ze botsen.

A maioria dos franceses é contra a pena de morte.

De meeste Fransen zijn tegen de doodstraf.

Tudo o que você diz pode ser utilizado contra você.

Alles wat u zegt kan tegen u gebruikt worden.

Numa competição um contra um com um humano, não há competição.

In een een-op-een strijd tegen een mens wint hij zeker.

O maior crocodilo da Terra luta contra o tubarão mais rápido,

De grootste krokodil op Aarde strijdt met de snelste haai die er is...

Estou a lutar contra o tempo, a maré e raízes infernais.

Ik vecht tegen de tijd... ...het getij en helse wortels.

Mas as probabilidades estavam contra o rei Olaf e seus homens.

Maar de kansen waren gestapeld tegen koning Olaf en zijn mannen.

Não batalhe uma pote de terra contra um caldeirão de ferro.

Met hoge heren is het kwaad kersen eten.

A primeira coisa a fazer nesta situação é lutar contra o pânico.

Het eerste dat je doet in zo'n situatie... ...is vechten tegen de paniek.

... que aniquilam o adversário com enzimas digestivas. Um contra-ataque bem-sucedido.

...en lost hij zijn vijand op met spijsverteringsenzymen. Een succesvolle tegenaanval.

As minorias étnicas lutam contra o preconceito, a pobreza e a opressão.

Etnische minderheden kampen met vooroordelen, armoede en onderdrukking.

E estamos preparados para tomar ação contra o ISIL na Síria também."

En we bereiden ons voor om ook in Syrië actie te voeren tegen ISIS.

Durante esses 75 anos em que as pessoas declararam guerra contra a maconha,

Dus in de ongeveer 75 jaar dat de mens de oorlog tegenover cannabis verklaard heeft,

Que, em casos como estes, os humanos não têm hipótese contra um rinoceronte.

...zegt dat mensen in dit soort gevallen vaak geen kans hebben om te ontsnappen.

O sentimento popular contra a poluição do ar finalmente se transformou em palavras.

Het publieke sentiment tegen de luchtvervuiling wordt eindelijk verwoord.

Estarei a ir contra o gelo e a neve, que suportarão o meu peso.

...drukt het tegen al deze sneeuw en dit ijs en het houdt me.

Bem, é assim que as coisas acontecem, nós apenas teremos que lutar contra isso. '

Ach ja, zo gaat het, we zullen het maar moeten uitvechten. '

Está pronta para cruzar o Atlântico em uma missão para lutar contra mudanças climáticas.

...vaart de Atlantische Oceaan over om te strijden tegen klimaatverandering.

Eles estão muito ocupados lutando uns contra os outros para cuidar de ideais comuns.

Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.

Hoje a Colômbia joga contra o Paraguai às 21:30, hora local da Colômbia.

Vandaag speelt Colombia tegen Paraguay om half 9 's avonds, lokale tijd in Colombia.

- Todas as nossas crianças são imunes ao sarampo.
- Todas as nossas crianças foram imunizadas contra o sarampo.

Al onze kinderen zijn tegen de mazelen immuun.

Ele não tomou parte na conspiração. Era o seu irmão, e não ele, que estava contra o governo.

Hij heeft niet deelgenomen aan de samenzwering. Het was zijn broer, en niet hij, die tegen de regering was.

A presença excessivamente dominante da língua inglesa na blogosfera europeia atua contra a interação e a divulgação dos debates.

De overtallige aanwezigheid en overheersing van het Engels in de Europese blogwereld heeft een negatieve uitwerking op de wisselwerking en de uitbreiding van debatten.

É por isso que cientistas e médicos nos incentivam a tomar a vacina contra a gripe todos os anos:

Daarom vinden wetenschappers en dokters het zo belangrijk dat je elk jaar gevaccineerd wordt tegen de griep.

- Ele se viu obrigado a fazer isso contra a vontade dele.
- Ele foi forçado a fazer isso.
- Obrigaram-no a fazer isso.

Men heeft er hem toe gedwongen.