Translation of "Conhecer" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Conhecer" in a sentence and their dutch translations:

- Prazer em te conhecer.
- Prazer em lhe conhecer.

Aangenaam!

Prazer te conhecer.

Prettig kennis met je te maken.

- O Tom queria te conhecer.
- Tom queria conhecê-lo.
- Tom queria lhe conhecer.
- Tom queria te conhecer.

Tom wilde je graag ontmoeten.

Ele parece nos conhecer.

Hij lijkt ons te kennen.

Gostaria de conhecer Tom.

Ik wil Tom graag ontmoeten.

Prazer em te conhecer.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Aangenaam.
- Aangenaam kennis met je te maken.

Nós queremos conhecer Tom.

We willen Tom leren kennen.

Acabamos de nos conhecer.

We hebben elkaar net ontmoet.

- Prazer em te conhecer.
- Prazer.
- Muito prazer.
- Prazer em lhe conhecer.

Aangenaam kennis te maken.

Eu quero conhecer o Tom.

Ik wil Tom ontmoeten.

Eu quero conhecer a Mary.

Ik wil Maria ontmoeten.

- Prazer em te conhecer.
- Prazer.

Aangenaam kennis te maken.

Prazer em conhecer todos vocês!

Leuk jullie allemaal te ontmoeten!

Estou muito contente de te conhecer.

Prettig met u kennis te maken.

Ninguém quer conhecer o meu país.

Niemand wil mijn land kennen.

Ninguém queria conhecer o meu país.

Niemand wilde mijn land kennen.

É importante conhecer seus próprios limites.

Het is belangrijk dat je je eigen grenzen kent.

Eu gosto de conhecer pessoas novas.

Ik ontmoet graag nieuwe mensen.

Você quer conhecer os meus pais?

Wil je mijn ouders leren kennen?

Você pretende vir conhecer o Brasil?

Wil je Brazilië komen leren kennen?

Foi um prazer conhecer o senhor.

Het was aangenaam kennis met u te maken.

- Prazer em te conhecer.
- Prazer.
- Muito prazer.

- Aangenaam kennis te maken.
- Aangenaam.

É raro conhecer pessoas legais como você.

- Zulke aardige mensen als jij kom je maar zelden tegen.
- Het is zeldzaam om aardige mensen zoals u te ontmoeten.

Estou realmente ansioso em conhecer o Tom.

Ik kijk er echt naar uit om Tom te leren kennen.

- Prazer em te conhecer.
- Prazer.
- Prazer em conhecê-lo.
- Prazer em conhecê-la.
- Prazer em lhe conhecer.

Prettig kennis met je te maken.

- Prazer em te conhecer.
- Prazer em conhecê-lo.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Prettig met u kennis te maken!

Meu maior desejo era conhecer meu pai biológico.

Mijn grootste verlangen was het ontmoeten van mijn biologische vader.

Todo mundo quer te conhecer, você é famoso!

Iedereen wil je ontmoeten, je bent beroemd!

Todo mundo quer te conhecer. Você é famoso!

- Iedereen wil u ontmoeten, u bent een beroemdheid!
- Iedereen wil je ontmoeten, je bent beroemd!
- Iedereen wil jou ontmoeten, je bent beroemd!

- Sempre quis te conhecer.
- Sempre quis conhecê-lo.

Ik heb je altijd willen ontmoeten.

Que figura histórica você gostaria de conhecer se pudesse?

Welk historisch figuur zou je willen ontmoeten als je de kans had?

Afinal de contas, é impossível conhecer outra pessoa totalmente.

Al met al is het onmogelijk om iemand geheel te doorgronden.

Você quer conhecer meu segredo? Ele é muito simples...

Wilt u mijn geheim weten? Het is heel simpel...

Gostei de te conhecer, você parece ser uma pessoa especial.

Ik zou je graag leren kennen, je lijkt me een speciaal persoon.

Foi preciso ir todos os dias para conhecer melhor o ambiente dele.

Ik ging elke dag om haar omgeving beter te leren kennen.

- Sempre quis te conhecer.
- Sempre quis conhecê-lo.
- Sempre quis conhecê-los.

Ik heb je altijd willen ontmoeten.

- Será sempre bom conhecer a verdade?
- É sempre bom saber a verdade?

Is het altijd goed om de waarheid te weten?

- Ela disse que não estava interessada em conhecê-lo.
- Ela disse que não estava interessada em conhecer ele.
- Ela disse que não tava interessada em conhecer ele.

Ze zei dat ze niet geïnteresseerd was om hem te ontmoeten.

- Todo mundo quer te conhecer. Tu és famoso!
- Todo mundo quer conhecê-la. Você é famosa!

- Iedereen wil u ontmoeten, u bent een beroemdheid!
- Iedereen wil je ontmoeten, je bent beroemd!
- Iedereen wil jou ontmoeten, je bent beroemd!

- A verdade é que ele não poderia saber da verdade.
- É verdade que ele não pôde conhecer a verdade.

Het is waar dat hij de waarheid niet kon weten.

- O sonho dela é visitar Paris.
- O sonho dela é conhecer Paris.
- Seu sonho é visitar Paris.
- O seu sonho é visitar Paris.

Haar droom is om Parijs te bezoeken.