Translation of "Memória" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Memória" in a sentence and their spanish translations:

Na memória,

en su memoria de trabajo

Que memória!

¡Qué memoria!

- Sua memória é boa.
- Você tem boa memória.
- Tens uma boa memória.

- Tienes buena memoria.
- Tenés buena memoria.

- Você tem boa memória.
- Tens uma boa memória.
- Você tem uma boa memória.
- Tu tens uma boa memória.

- Tienes buena memoria.
- Tenés buena memoria.

- Ele perdeu sua memória.
- Ele perdeu a memória.

- Perdió su memoria.
- Él perdió la memoria.

- Tens uma boa memória.
- Tu tens uma boa memória.

Tienes buena memoria.

- Ele tem boa memória.
- Ele tem uma boa memória.

Él tiene buena memoria.

- Você tem uma memória ótima!
- Você tem uma excelente memória!

¡Usted tiene una gran memoria!

Tenho uma memória seletiva.

Porque yo, de las cosas que no me convienen no me acuerdo.

Chamam de memória operacional.

que los neurocientíficos llaman memoria de trabajo.

Ele perdeu sua memória.

- Perdió su memoria.
- Él perdió la memoria.

Sua memória é boa.

Tienes buena memoria.

Escreva em sua memória.

- ¡Que no se te borre de la memoria!
- ¡No lo eches en saco roto!

Tens uma boa memória.

- Tienes buena memoria.
- Tenés buena memoria.

Tom perdeu a memória.

Tom perdió la memoria.

- Queria ter uma memória melhor.
- Gostaria de ter uma memória melhor.

Me gustaría tener mejor memoria.

Você não tem boa memória.

Tú no tienes una buena memoria.

Sua memória também é boa.

Su memoria también es buena.

Amnésia significa "perda de memória".

- Amnesia denota pérdida de la memoria.
- La amnesia significa "pérdida de memoria".

Dor passada, longe de memória.

El dolor pasado se olvida rápido.

Alguém pode refrescar minha memória?

¿Puede alguien refrescar mi memoria?

Ele tinha uma memória maravilhosa.

Su memoria era magnífica.

A memória dele me surpreende.

Su memoria me sorprende.

Minha avó perdeu a memória.

Mi abuela perdió la memoria.

Tom tem uma boa memória.

Tom tiene buena memoria.

Os mentirosos devem ter boa memória.

Los mentirosos deben tener buena memoria.

Às vezes a memória dela falha.

A veces, a ella le falla la memoria.

Este discurso é sobre a memória.

Este discurso es sobre la memoria.

Ela também tem uma boa memória.

Ella también tiene una buena memoria.

Gostaria de ter uma memória melhor.

Yo desearía tener una mejor memoria.

Perdeu a memória após o acidente.

Perdió la memoria después del accidente.

Os mentirosos devem possuir uma boa memória.

- Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
- Los mentirosos tienen que tener una buena memoria.
- Los mentirosos deben tener buena memoria.

É como se ela tivesse memória fotográfica.

Es como si ella tuviera memoria fotográfica.

Ele está sofrendo de perda de memória.

Él está padeciendo de pérdida de memoria.

Essas moléculas de memória são os anticorpos.

Esas moléculas de memoria son los anticuerpos.

Essa cena ficou gravada na minha memória.

Esa escena quedó grabada en mi memoria.

Esqueci de tomar a pílula para memória.

- Se me ha olvidado tomar la pastilla para la memoria.
- Se me ha pasado tomar la pastilla para la memoria.

A repetição é a mãe da memória.

La repetición es la madre de la memoria.

Ergueram uma estátua em memória de Gandhi.

Erigieron una estatua en memoria de Gandhi.

Os mentirosos devem ter uma boa memória.

Los mentirosos tienen que tener una buena memoria.

Se a linha estiver gravada na minha memória

si la línea está grabada en mi memoria

Ela olhou a fotografia para refrescar a memória.

Ella miró la fotografía para refrescar su memoria.

Os credores têm melhor memória que os devedores.

Los acreedores tienen mejor memoria que los deudores.

Um monumento foi erguido em memória dos falecidos.

Se erigió un monumento en memoria de los fallecidos.

É verdade que os elefantes têm boa memória?

¿Es verdad que los elefantes tienen buena memoria?

Memória é uma função básica do nosso cérebro.

La memoria es una función esencial de nuestro cerebro.

Um monumento foi erguido em memória do falecido.

Se erigió un monumento en memoria de los difuntos.

Isso libera espaço na memória operacional para novas informações.

Eso libera espacio en la memoria de trabajo para cosas nuevas.

Quanto mais velhos ficamos, pior fica a nossa memória.

- Nuestra memoria empeora mientras más viejos nos hacemos.
- Nuestra memoria empeora a medida que nos hacemos más viejos.

O suco de morango é bom para a memória.

El jugo de fresa es bueno para la memoria.

Amnésia é uma perda parcial ou completa de memória.

La amnesia es una pérdida parcial o total de la memoria.

Ela perdeu a memória devido a um acidente de trânsito.

Ella perdió la memoria en un accidente de tránsito.

O sabor do primeiro beijo está vivíssimo em minha memória.

El sabor del primer beso está muy vivo en mi memoria.

Populares em Hollywood. Desde então, a memória coletiva se construiu

populares en Hollywood. Desde entonces, la memoria colectiva se construyó

Gostaria de encontrar um jeito de melhorar a minha memória.

Me gustaría encontrar la manera de mejorar mi memoria.

A boa música é aquela que penetra no ouvido com facilidade e deixa a memória com dificuldade. Música mágica nunca sai da memória.

La buena música es la que penetra en el oído con facilidad y deja el recuerdo con dificultad. Música mágica nunca sale de la memoria.

Na verdade, eu empurro muito minha memória para lembrar como jogar

De hecho, presiono mucho mi memoria para recordar cómo jugar

Quanto mais velhos ficamos, mais fraca se torna a nossa memória.

Conforme envejecemos, nuestra capacidad para recordar las cosas empeora.

Mais tarde, isso permite que as coisas sejam gravadas em nossa memória

más adelante, esto permite grabar cosas en nuestra memoria

... gravado na memória, um tubarão enorme a aproximar-se dele de repente.

un tiburón enorme que se le acercó de repente.

Preciso de um cartão de memória para salvar meu progresso no jogo.

Necesito una tarjeta de memoria para guardar mi avance en el juego.

Minha memória é fraca, mas há coisas que eu jamais poderei esquecer.

Mi memoria es débil, pero hay cosas que nunca podré olvidar.

Sua perda de memória está mais para um problema psicológico do que físico.

Su pérdida de memoria es más bien una discapacidad psíquica que física.

Como é triste uma recordação que você nunca mais poderá trazer à memória.

Que triste es un recuerdo que no podrás traer nunca más a la memoria.

Que a memória que ele deixa de si represente uma bênção para todos nós.

Que la memoria que deja de sí mismo represente una bendición para todos nosotros.

Guglielmo é o melhor aluno que eu conheço. Aprende instantaneamente e tem uma memória fenomenal.

Guglielmo es el mejor alumno que conozco. Aprende al instante y tiene una memoria fenomenal.

Aquele lugar trouxe-nos à memória os momentos felizes que passamos junto aos nossos avós.

Aquel lugar nos trae recuerdos de los momentos felices que pasamos con nuestros abuelos.

Somos nossa memória, somos esse museu quimérico de formas inconstantes, esse montão de espelhos quebrados.

Somos nuestra memoria, somos ese quimérico museo de formas inconstantes, ese montón de espejos rotos.

O dia 25 de janeiro de 2012 ficará marcado para sempre na memória de muitos cariocas.

El día 25 de enero del 2012 quedará marcado para siempre en la memoria de mucho cariocas.

A memória é como uma caixa cheia de segredos, surpresas e também pequenos e travessos diabinhos.

La memoria es como una caja llena de secretos, sorpresas y también pequeños y traviesos diablitos.

Enxadristas dotados de memória prodigiosa realizam façanhas incríveis, como jogar às cegas, simultaneamente, grande número de partidas.

Los ajedrecistas con una memoria prodigiosa realizan hazañas increíbles, como jugar a ciegas, al mismo tiempo, una gran cantidad de partidos.

Neste discurso, Maria fala da memória e promete ensinar todas as técnicas que a tornaram campeã em memorização.

En este discurso, María habla de la memoria y promete enseñar todas las técnicas que la hicieron campeona en memorización.

Acho que é baseado na memória da família, e as pessoas que não sabem ler e escrever geralmente têm

Creo que se basa en la memoria familiar, y las personas que no saben leer ni escribir suelen tener

Nossa memória é como uma peneira, já que esquecemos quase a metade do que aprendemos dentro dos vinte primeiros minutos.

Nuestra memoria es como un colador, ya que olvidamos casi la mitad de lo que aprendemos dentro de los primeros veinte minutos.

No mundo inglês do século XIX, era frequentemente dito que a masturbação levaria a perda de memória e de atenção.

En el mundo inglés del siglo XIX, a menudo se decía que la masturbación conducía a pérdida de memoria y de atención.

Smith vem pesquisando há anos sobre os efeitos do sono e dormir menos causa perda de memória e de rendimento nos estudos.

Smith ha pasado años estudiando los efectos del sueño y de la falta de sueño sobre la memoria y el aprendizaje.

Xadrez às cegas é uma modalidade de xadrez em que um enxadrista faz seus lances sem ver o tabuleiro e sem fazer qualquer registro escrito, devendo, portanto, manter todas as posições da partida exclusivamente na memória.

El ajedrez a ciegas es un tipo de ajedrez en el que un jugador de ajedrez realiza sus jugadas sin ver el tablero y sin hacer ningún registro escrito, por lo que tiene que guardar todas las posiciones del juego exclusivamente en su memoria.

Entre os diversos instrumentos do homem, o mais impressionante é, sem dúvida, o livro. Os outros são extensões de seu corpo. O microscópio, o telescópio, são extensões de sua vista; o telefone é extensão da voz; depois temos o arado, a espada e o martelo, extensões do braço. Mas o livro é outra coisa: o livro é uma extensão da memória e da imaginação.

Entre los diversos instrumentos del hombre, el más asombroso es, sin duda, el libro. Los demás son extensiones de su cuerpo. El microscopio, el telescopio, son extensiones de su vista; el teléfono es extensión de la voz; luego tenemos el arado, la espada y el martillo, extensiones del brazo. Pero el libro es otra cosa: el libro es una extensión de la memoria y de la imaginación.

Às vezes só é preciso ser capaz de aceitar que certas pessoas são apenas uma parte da sua vida, e não toda ela. É preciso aceitar que as pessoas mudam, perdem o interesse, não dão mais sinais de vida, apagam a memória como se fosse um disco rígido. Aceitar o fato de que as mensagens, os telefonemas, as cartas que permanecem sem resposta significam apenas que é preciso virar a página. Há um dia em que devemos aceitar que a maioria das pessoas estão apenas de passagem.

A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.