Translation of "Cobra" in Arabic

0.024 sec.

Examples of using "Cobra" in a sentence and their arabic translations:

A cobra?

‫الأفعى؟‬

Advogado cobra honorários advocatícios

يتقاضى المحامي رسوم المحامي

É uma grande cobra, veja.

‫إنها أفعى كبيرة، انظر.‬

Vamos mandar a cobra embora.

‫لنبعد الحية.‬

A cobra está viva ou morta?

هل الثعبان حي أم ميت؟

É uma cobra, os medicamentos foram saqueados.

‫هناك أفعى، وكل هذه الأدوية...‬ ‫تعرضت للتخريب.‬

Buracos de cobra subterrâneos e cidades abandonadas,

‫وأوكار الثعابين تحت الأرض ‬ ‫والبلدات القديمة المهجورة،‬

Está ver o buraco? É de cobra.

‫أترى هذه الحفرة؟‬ ‫حفرة ثعبان.‬

E tentar apanhar a cobra. Muito bem.

‫وأذهب وأحاول الإمساك بهذه الأفعى.‬ ‫حسناً.‬

E deita lá veneno, como uma cobra,

‫ثم تسقط السم بها كالأفعى، ‬

Assim terei alguma luz. Vamos tentar encontrar a cobra.

‫ستمنحني بعض الضوء.‬ ‫حسناً، لنحاول العثور على هذه الأفعى.‬

Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Tenho de ter cuidado para não cair sobre a cobra.

‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.

‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Tenho de ter cuidado para não cair sobre a cobra.

‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Acho que atravessou o couro. Vamos mandar a cobra embora.

‫أعتقد أن هذه اخترقت الجلد.‬ ‫لنبعد الأفعى.‬

Não posso tirar os olhos da cobra, já está a recuar.

‫لا أريد أن أشيح ببصري عن هذه الأفعى.‬ ‫يمكنك أن ترى أنها تتلوى‬

Bom trabalho! Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

‫عمل جيد!‬ ‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬

Todos estes fatores combinados fazem disto, facilmente, a cobra mais perigosa do mundo.

‫لذا فإن جميع تلك العوامل مجتمعة تصنع هذا،‬ ‫أخطر أفعى في العالم على الإطلاق.‬

Parece que há outra entrada. Deve ter sido assim que a cobra entrou.

‫يبدو أن هناك مدخل آخر.‬ ‫ربما دخلت الأفعى منه.‬

Mas não foi a cobra que escavou os medicamentos, deve ter sido um macaco.

‫ولكنها لم تعبث بهذه الأدوية.‬ ‫على الأرجح أن قرداً فعل ذلك.‬

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas. Pronto, vamos.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

Na Índia, onde se estima que mordidas de cobra matem 46 000 pessoas por ano,

‫في "الهند"، حيث تقتل لدغات الأفاعي‬ ‫حوالي 46 ألف شخص في العام الواحد،‬

Rom Whitaker é herpetologista, mas tem um título mais intrigante: O Homem Cobra da Índia.

‫"روم ويتاكر" عالم زواحف،‬ ‫لكن لقبه الأكثر إثارة للاهتمام هو،‬ ‫"رجل الأفاعي الهندي".‬

Está a tornar-se apertado. Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.

‫المكان هنا أصبح شديد الضيق.‬ ‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Ainda há muito deserto por explorar, mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

‫ما زال هناك جزء كبير من الصحراء لنستكشفه،‬ ‫ولكن سم الحية ‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

É uma escolha inteligente. Não posso tirar os olhos da cobra, já está a recuar.

‫ربما يكون هذا اختياراً ذكياً‬ ‫لا أريد أن أشيح ببصري عن هذه الأفعى.‬ ‫يمكنك أن ترى أنها تتلوى‬

Com mandíbulas poderosas e uma mordida mais dolorosa do que duma cobra é um predador a temer.

‫مع فك قوي جداً ولدغة أكثر ألماً‬ ‫من لدغة الأفعى،‬ ‫إنه حيوان مفترس يُخاف منه.‬

Na verdade, você pode usar palavras vulgares como Ragnar no poço da cobra ... você pode pregar peças sujas

يمكنك في الواقع استخدام كلمات مبتذلة مثل Ragnar في حفرة الثعبان ... يمكنك لعب حيل قذرة

Ele diz que ela é responsável por mais mortes humanas do que qualquer outra espécie de cobra no mundo,

‫يقول إنها مسؤولة عن عدد وفيات بشرية‬ ‫أكثر من أي صنف أفاعي آخر في العالم،‬

Infelizmente, as pessoas não reagem apropriadamente por ser uma cobra pequena, "oh, vai correr tudo bem" e não vão ao hospital.

‫للأسف، فإن الناس لا تتصرف بفعالية كبيرة‬ ‫لأنها أفعى صغيرة جداً،‬ ‫يقولون، "سيكون الأمر على ما يرام."‬ ‫وغالباً لا يذهبون إلى المستشفى.‬