Translation of "Buraco" in English

0.008 sec.

Examples of using "Buraco" in a sentence and their english translations:

- Eu caí em um buraco.
- Caí num buraco.

I fell into a hole.

- Eles estão cavando um buraco.
- Eles cavam um buraco.

- They are boring a hole.
- They're digging a hole.
- They are digging a hole.

- Cavamos um buraco no solo.
- Cavamos um buraco no chão.

We dug a hole in the ground.

Já temos o buraco.

We've got a fishing hole!

Desceu para o buraco.

He's just gone down this hole.

Vamos tapar o buraco.

Let's plug up the hole.

Ele cavou um buraco.

He dug a hole.

É um buraco negro.

It is a black hole.

Tom cavou um buraco.

Tom dug a hole.

Eu cavei um buraco.

I dug a hole.

Isto é um buraco.

This is a hole.

- Quão profundo é o buraco?
- Qual é a profundidade do buraco?

How deep is the hole?

- Cuidado! Há um grande buraco aí.
- Cuidado! Tem um grande buraco aí.

Watch out! There's a big hole there.

- Ele cavou um buraco com a pá.
- Ele cavou um buraco com uma pá.
- Ele cavou o buraco com a pá.
- Ele cavou o buraco com uma pá.

He dug a hole using a shovel.

Um buraco cheio de problemas.

A whole lot of problems.

Tom está cavando um buraco.

Tom is digging a hole.

O buraco negro está estável.

The wormhole is stable.

Meu casaco tem um buraco.

There's a hole in my coat.

Tem um buraco nesta meia.

There's a hole in this sock.

Este balde tem um buraco.

- There's a hole in this bucket.
- This bucket has a hole in it.

Há um buraco no chão.

There's a hole in the floor.

- Eu quero que você cave um buraco.
- Eu quero que vocês cavem um buraco.

I want you to dig a hole.

Piso com força. Encho o buraco.

Stamp it down. Fill it in.

Já temos o buraco. Veja isto!

We've got a fishing hole. [Bear] Check this out!

O cachorro estava cavando um buraco.

The dog was digging a hole.

Há um buraco nas suas meias.

There is a hole in his sock.

Há um grande buraco no muro.

There's a huge hole in the wall.

Ele cavou um buraco no jardim.

He dug a hole in the garden.

Eu fiz um buraco na parede.

I made a hole in the wall.

O rato correu para o buraco.

The mouse ran into the hole.

Ele cavou um buraco na areia.

He dug a hole in the sand.

Ele encheu o buraco na parede.

He filled up the hole in the wall.

Fui eu quem cavou esse buraco.

I was the one who dug this hole.

Aquela família realmente está no buraco!

That family really is the pits!

O buraco é grande o bastante.

The hole is big enough.

Ela fez um buraco na blusa.

She tore a hole in her blouse.

Há um buraco na sua meia.

There is a hole in your sock.

Tom cavou um buraco na areia.

Tom dug a hole in the sand.

Ajudei Tom a cavar um buraco.

I helped Tom dig a hole.

- Tom e Mary estão cavando um buraco.
- O Tom e a Mary estão cavando um buraco.

Tom and Mary are digging a hole.

- Você já cavou um buraco tão fundo como este?
- Você já cavou um buraco tão fundo quanto este?
- Vocês já cavaram um buraco tão fundo como este?
- Vocês já cavaram um buraco tão fundo quanto este?

Have you ever dug a hole as deep as this one?

Já temos o buraco para os esquis.

Okay, so that's the trench for the skis.

Primeiro, vamos cavar aqui um pequeno buraco.

Okay, first thing we're gonna do is dig a little bit of a hole here.

Seria muito fácil cair por este buraco!

Wow, it would be so easy just to walk straight off the edge of that!

Está ver o buraco? É de cobra.

See down that hole there? Snake hole.

Há um grande buraco na sua meia.

There is a big hole in your stocking.

O rato fez um buraco na parede.

The rat made a hole in the wall.

O buraco tem dois metros de diâmetro.

The hole is two meters across.

O buraco está muito pequeno. Continuem cavando!

The hole is too small. Keep digging!

Este balde tem um buraco de bala.

This bucket has a bullet hole in it.

Esta pedra tem um buraco no centro.

This stone has a hole in the center.

Apareceu um buraco no meio da estrada.

A sinkhole has appeared in the middle of the highway.

- Sua meia está com um buraco do tamanho do mundo.
- Sua meia está com um buraco grande.

There's a big hole in your sock.

Depois de pormos os esquis, enchemos o buraco.

Then once these are in, you fill it in.

Há aqui um buraco. Vem com muito cuidado.

There is a drop ahead here. Come really carefully.

Juntar um pouco dela, deitá-la no buraco,

to collect a little bit of water and pour that down the hole

Vamos apanhá-lo antes de entrar no buraco.

Try and catch him before he goes down that hole.

Consigo sentir para onde vai o buraco. Caramba.

I can actually feel where the hole goes. Oh! Oh man.

Os insetos comeram fazendo um buraco no pêssego.

The insect ate the peach hollow.

O cão passou por um buraco na cerca.

The dog crawled through an opening in the fence.

- Este buraco se formou com a queda de um meteorito.
- Esse buraco foi formado pela queda de um meteorito.

This hole was formed by a falling meteorite.

Não posso cavar um buraco no meio da rua.

I cannot dig a hole in the middle of the street.

Existe um buraco negro no centro de nossa galáxia.

There's a black hole at the center of our galaxy.

Tom encontrou o corpo de Maria em um buraco.

Tom discovered Mary's body in a pit.

Nada é mais escuro do que um buraco negro.

Nothing is darker than a black hole.

Ir até ao lago congelado, fazer um buraco e tentar pescar.

and go down to the frozen lake here, dig a hole and try and catch some fish.

O cachorrinho cavou um buraco e enterrou a comida dele aí.

The small dog dug a hole and buried his food in it.

Tom furou um buraco na parede e atingiu um cabo elétrico.

Tom drilled a hole in the wall and hit an electrical cable.

Esta é a primeira vez que eu cavo um buraco no quintal.

This is the first time I have dug a hole in the backyard.

Abri um buraco nas minhas calças de brim quando caí da bicicleta.

I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.

Tom furou um buraco na parede e atingiu um cano de água.

Tom drilled a hole in the wall and hit a water pipe.

Nos dias mais frios, eles se enrolam ou cavam um buraco na neve.

On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.

Os meninos fizeram um pequeno buraco no solo para o jogo de gude.

The children made a small hole in the ground for their game of marbles.

Tom cavou um buraco no jardim com a pá que Maria lhe havia presenteado.

Tom dug a hole in his backyard with the shovel Mary had given him.

Juntar um pouco dela, deitá-la no buraco, ver se ela sai e apanhá-la.

collect a little bit of water, and pour that down the hole, and try to flush him out and collect him like that.

Hoje é domingo, pede cachimbo; o cachimbo é de barro, bate no jarro; o jarro é de ouro, bate no touro; o touro é valente, chifra a gente; a gente é fraco, cai no buraco; o buraco é fundo, acabou-se o mundo.

Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.

Astrônomos dizem que descobriram evidências do primeiro buraco negro de tamanho intermediário, criado pela fusão de dois buracos negros menores.

Astronomers say they have discovered evidence of the first intermediate-size black hole, created by the merger of two smaller black holes.

- Escravos de Jó jogavam caxangá. Tira, põe, deixa ficar. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá.
- Hoje é domingo, pede cachimbo; o cachimbo é de barro, bate no jarro; o jarro é de ouro, bate no touro; o touro é valente, chifra a gente; a gente é fraco, cai no buraco; o buraco é fundo, acabou-se o mundo.

Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.