Translation of "Aventura" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Aventura" in a sentence and their arabic translations:

A aventura começa!

‫تبدأ المغامرة!‬

Então, como começou sua aventura?

فكيف بدأت مغامرتك؟

Lembre-se, esta aventura é sua.

‫تذكر أن هذه مغامرتك.‬

Foi assim que sua aventura começou.

هكذا بدأت مغامرتك.

Temos vários desafios para superar esta aventura,

‫أمامنا الكثير من التحديات‬ ‫لنتغلب عليها في هذه المغامرة،‬

Sendo assim, esta aventura não será fácil.

‫إذن هذه الرحلة‬ ‫لن تكون سهلة.‬

E a aventura ainda está a começar.

‫هذه المغامرة ما زالت في بدايتها.‬

A aventura começa! Vamos, sei que consegue.

‫تبدأ المغامرة!‬ ‫هيا، يمكنك أن تفعل هذا.‬

Ele foi viajar em busca de aventura.

سافر بحثاً عن مغامرة.

A decisão é sua. Estamos juntos nesta aventura.

‫أنت المسؤول هنا.‬ ‫أنت تشاركني هذه الرحلة.‬

É uma mota. Vai ser uma aventura divertida.

‫انظر، أحضروا لي دراجة طرق وعرة.‬ ‫مرحى. ستكون مغامرة ممتعة.‬

Lembre-se, esta aventura é sua. Sei que consegue.

‫تذكر، هذه هي مغامرتك.‬ ‫يمكنك عمل هذا! ‬

A aventura continuou com a Fox TV em 2010

استمرت المغامرة مع Fox TV في عام 2010

Mas, desta vez, preciso da sua ajuda numa nova aventura interativa, 

‫ولكنني بحاجة لمساعدتك هذه المرة،‬ ‫في مسابقة تفاعلية جديدة،‬

Lembre-se, esta aventura é sua e só depende de si.

‫تذكر أن هذه هي مغامرتك،‬ ‫لذا فالأمر راجع لك.‬

Não há caminhos fáceis nesta aventura, por isso preciso da sua ajuda.

‫ليس من طريق سهل في هذه الرحلة.‬ ‫لهذا أحتاج لمساعدتكم.‬

Vejamos a aventura presidencial. O que ele fez até se tornar presidente?

دعونا نلقي نظرة على المغامرة الرئاسية. ماذا فعل حتى أصبح رئيسا؟

Tenho de chegar à costa depressa. E a aventura ainda está a começar.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬ ‫هذه المغامرة ما زالت في بدايتها.‬

E, para nós, acabou-se a aventura. Se está em risco de choque anafilático,

‫ولكن هذه الرحلة بالنسبة لنا... انتهت.‬ ‫إن كنت معرّضا للإصابة بالحساسية المفرطة،‬