Translation of "Muszą" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Muszą" in a sentence and their italian translations:

Muszą próbować dalej.

Ma devono continuare a provarci.

Muszą cię kochać.

- Devono amarti.
- Devono amarvi.
- Devono amarla.
- Ti devono amare.
- Vi devono amare.
- La devono amare.

Muszą pić wodę.

- Devono bere dell'acqua.
- Loro devono bere dell'acqua.

Muszą naprawić samochód.

Devono riparare la loro macchina.

Oni muszą umrzeć.

- Devono morire.
- Loro devono morire.

Muszą mnie stąd ewakuować.

Devo essere recuperato.

Słonie muszą chronić słoniątko.

La piccola dev'essere protetta.

Muszą zapłacić z góry.

- Devono pagare in anticipo.
- Loro devono pagare in anticipo.

Ale najpierw muszą go złapać.

Ma prima devono prenderlo.

Muszą polegać na innych zmysłach.

Devono fare affidamento su altri sensi.

Kłamcy muszą mieć dobrą pamięć.

I bugiardi devono avere una buona memoria.

Gracze muszą przestrzegać decyzji sędziego.

I giocatori devono rispettare la decisione dell'arbitro.

Muszą wykształcić się złożone formy życia.

Devono sorgere complesse forme di vita,

Jej zdobycze muszą wystaczyć dla obojga.

È lei che caccia per entrambi.

Dzieci muszą nauczyć się języków obcych.

I bambini devono imparare delle lingue straniere.

Drapieżniki muszą wykształcić najbardziej wyrafinowane metody polowań.

I predatori devono sviluppare modi ancora più ingegnosi per battere in astuzia le prede.

Tom i Mary muszą być razem szczęśliwi.

- Tom e Mary devono essere felici assieme.
- Tom e Mary devono essere felici insieme.

Dlaczego dzieci muszą dzwigać tak wielkie tornistry?

Perché i bambini devono trasportare una borsa così pesante?

Warunki muszą być odpowiednie. Pogoda nam chwilowo dopisuje.

Servono le giuste condizioni. Il tempo ci dà una tregua.

Oraz tych, którzy muszą żyć z jej konsekwencjami.

e di persone che dovevano viverne le conseguenze.

Ale w końcu pozostałe kotiki muszą znaleźć pokarm.

Ma prima o poi le altre otarie devono sfamarsi.

Muszą więc jeść 20 tysięcy kalorii co wieczór.

Ciò significa mangiare più di 20.000 calorie ogni notte.

Jej młode muszą być karmione przez całą dobę.

Deve nutrire i suoi piccoli di continuo.

Aby przetrwać w mieście, zwierzęta muszą poznać ulice.

Per sopravvivere in città, gli animali devono imparare ad affrontare le strade,

Ale o tej porze roku muszą działać nocą.

Ma, in questo periodo dell'anno, devono affrontare la notte.

W Stanach uczniowie nie muszą siedzieć na ziemi.

Negli Stati Uniti, gli studenti non si siedono per terra.

Muszą zwiększyć masę o jedną trzecią, by przetrwać zimę.

Devono aumentare di un terzo il peso corporeo per superare l'inverno.

Z czym muszą zmierzyć się komórki w naszych ciałach.

di come le cellule cancerogene sono esposte nei nostri corpi.

Nawet najmniejsi muszą pokonać tę podróż, jeśli mają przetrwać noc.

Anche i più piccoli devono andare, se vogliono sopravvivere alla notte.

Tom i Mary muszą pozostać małżeństwem ze względu na dzieci.

- Tom e Mary devono rimanere sposati per il bene dei bambini.
- Tom e Mary devono rimanere sposati per il bene dei figli.
- Tom e Mary devono restare sposati per il bene dei bambini.
- Tom e Mary devono restare sposati per il bene dei figli.

Rodzice muszą wyrazić zgodę na warunki, które mogą nagle zostać zmienione.

I genitori devono accettare condizioni che cambiano senza preavviso.

By dotrzeć do ryb na drugim końcu zatoki, kotiki muszą przepłynąć kanał.

Per raggiungere i pesci dall'altro lato della baia, devono attraversare un profondo canale.

Muszą przebyć ciężką drogę. To ich strategia. Żyj szybko i umieraj młodo.

Quindi devono percorrere una strada piuttosto difficile. Ma questa è la loro strategia, vivi veloce e muori giovane.

Jednak pająki żyjące w tych pajęczynach też muszą jeść. Kto wie, co tu znajdziemy.

Ma i ragni che vivono in queste ragnatele, devono mangiare. Chissà cosa troveremo.

Całodniowe podróże są wyczerpujące dla słoniątka. Muszą dotrzeć jak najdalej, kiedy jest jeszcze chłodno.

Viaggiare a lungo di giorno è estenuante per un cucciolo. Devono muoversi il più possibile quando fa più fresco.

Nie sposób udać się tam i z powrotem w godzinach nocnych. Muszą więc stawić czoło światłu.

Non è possibile volare avanti e indietro nel corso di una sola notte. Devono sfidare la luce...

- Musisz spróbować znowu.
- Musisz znowu spróbować.
- Musicie spróbować znowu.
- Musicie znowu spróbować.
- Musi pani spróbować znowu.
- Musi pani znowu spróbować.
- Musi pan spróbować znowu.
- Musi pan znowu spróbować.
- Muszą państwo spróbować znowu.
- Muszą państwo znowu spróbować.

- Devi riprovare.
- Deve riprovare.
- Dovete riprovare.