Translation of "Zamierzasz" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Zamierzasz" in a sentence and their turkish translations:

Co zamierzasz?

- Ne yapacaksın?
- Ne yapacaksınız?

Zamierzasz wejść?

Taşınacak mısınız?

Co zamierzasz zrobić?

- Ne yapmaya niyet ediyorsun?
- Ne yapmak niyetindesin?

Kiedy zamierzasz wrócić?

Ne zaman döneceksin?

Czy zamierzasz śpiewać?

Şarkı söyleyecek misin?

Zamierzasz się uczyć angielskiego?

İngilizce öğrenecek misin?

Zamierzasz zadzwonić do Tom'a?

Tom'u arayacak mısın?

Zamierzasz kupić to auto?

O arabayı satın alacak mısın?

Jakie kierunek zamierzasz studiować?

Üniversitede hangi alanda uzmanlaşmayı planlıyorsun?

Kiedy zamierzasz powiedzieć Tomowi?

Tom'a ne zaman söyleyeceksin?

Kiedy zamierzasz jej powiedzieć?

Ona ne zaman söyleyeceksin?

Kiedy zamierzasz rzucić palenie?

Ne zaman sigarayı bırakacaksın?

Co zamierzasz dziś robić?

Bugün ne yapacaksın?

Gdzie zamierzasz zjeść obiad?

Öğle yemeğini nerede yiyeceksin?

Kiedy zamierzasz to skończyć?

Bunu ne zaman bitireceksiniz?

Co zamierzasz z tym zrobić?

Onunla ne yapacaksın?

Zamierzasz jeszcze wracać do Bostonu?

Boston'a geri dönmek için herhangi bir planın var mı?

Zamierzasz odwiedzić Toma w ten weekend?

Bu hafta sonu Tom'u ziyaret etmeyi planlıyor musun?

Zamierzasz leżeć w łóżku cały dzień?

Bütün gün yatakta mı kalacaksın?

Jak długo zamierzasz być w Bostonie?

Boston'da ne kadar kalacaksın?

Co zamierzasz zrobić z tymi karaluchami?

Bu hamam böcekleri hakkında ne yapacaksın?

Zamierzasz mi powiedzieć, co to jest?

Bana onun ne olduğunu söyleyecek misin?

Co zamierzasz robić w przyszłą niedzielę?

Gelecek Pazar ne yapacaksın?

Liczy się to, jak dobry zamierzasz być.

Gerçekten önemli olan ne kadar iyi olabileceğin.

Myślałem, że nie zamierzasz tego znowu robić.

Bunu bir daha yapmayacağını düşünmüştüm.

Chcę, byś mi powiedział co zamierzasz zrobić

Ne yapmayı planladığını bana söylemeni istiyorum.

Chcę wiedzieć, co zamierzasz z tym zrobić.

Onun hakkında ne yapacağını bilmek istiyorum.

Skąd mam wiedzieć, że nie zamierzasz mnie zranić?

Beni incitmeyeceğini nasıl bilebilirim?

Zatem nie zamierzasz nam powiedzieć, co się stało?

Pekala, ne olduğunu bize söylemeyecek misin?

Nie zamierzasz naprawdę zaciągnąć się do wojska, prawda?

Gerçekten orduya katılmayacaksın, değil mi?

Zamierzasz pozwalać, żeby obrażała cię w ten sposób?

Size böyle hakaret etmesine izin mi vereceksiniz?

Zamierzasz pozwalać, żebym obrażał cię w ten sposób?

Sana böyle hakaret etmeme izin mi vereceksin?

Jeśli zamierzasz jechać do Francji, powinieneś poprawić swój francuski.

Fransa'ya gideceksen Fransızcanı tazelemen gerekir.

- Myślałem, że nie zamierzasz nikomu mówić.
- Myślałem, że nikomu nie powiesz.

Kimseye söylemeyeceğini düşündüm.