Translation of "Wymaga" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Wymaga" in a sentence and their turkish translations:

Czego wymaga?

Ne gerektirir?

Współrodzicielstwo wymaga poświęceń,

Ortak ebeveynlik şunu der: Evet, ebeveynlikte fedakârlık vardır

To wymaga czasu.

Bu zaman alır.

Dom wymaga naprawy.

Evin onarıma ihtiyacı var.

Taka praca wymaga przerw,

Fizik ödevlerinde ara vermeniz gerekir,

Trawnik Tomka wymaga koszenia.

Tom'un çimlerinin biçilmesi gerekiyor.

Ten samochód wymaga naprawy.

- Bu arabanın tamire ihtiyacı var.
- Bu arabanın onarıma ihtiyacı var.

Zamek wymaga pilnych napraw.

Kale acil onarım ihtiyacı içindedir.

Mój dom wymaga remontu.

Benim evimin onarıma ihtiyacı var.

Jego dom wymaga remontu.

Onun evinin onarıma ihtiyacı var.

Ten dom wymaga naprawy.

O evin onarıma ihtiyacı var.

Wymaga mądrych decyzji i determinacji.

Akıllıca kararlar vermek ve kararlı olmak gerekir.

że przetrwanie wymaga wyjątkowych zmysłów.

...hayatta kalmak için süper duyular gerekir.

Opanowanie języka obcego wymaga cierpliwości.

Yabancı dil öğrenmek sabır gerektirir.

Bycie w formie wymaga wysiłku.

Formda olmak çaba gerektirir.

Ta zupa wymaga więcej soli.

Bu çorbanın daha fazla tuza ihtiyacı var.

Język techniczny wymaga wielkiej dokładności.

Teknik dil büyük bir doğruluk gerektirir.

Tym więcej się od nich wymaga.

onlardan daha iyi yapmaları bekleniyor.

Ale obranie właściwego celu wymaga doświadczenia.

Fakat doğru hedefi seçmek tecrübe gerektirir.

Wymaga poświęceń, by kolonia mogła przetrwać.

Bireysel fedakârlık, koloninin ayakta kalmasını sağlıyor.

Twój plan wymaga dużych nakładów finansowych.

Senin planın çok miktarda para gerektirir.

Być może to wymaga dalszych wyjaśnień.

Belki o daha fazla açıklama gerektirir.

Ten rodzaj pracy wymaga wiele cierpliwości.

Bu tür iş çok sabır gerektirir.

Ten przepis wymaga czterech dojrzałych pomidorów.

Yemek tarifi dört olgun domates gerektirir.

Dobre poznanie kogoś zawsze wymaga czasu.

Birini iyi tanımak her zaman zaman alır.

- Poprawa wymaga zmian; Bycie doskonałym wymaga częstych zmian.
- Poprawiać to znaczy zmieniać; Doskonałość to zmieniać często.

İyileştirmek değiştirmektir; mükemmel olmak sık sık değiştirmektir.

To zdanie wymaga sprawdzenia przez rodowitego użytkownika.

Bu cümle bir yerli konuşucu tarafından kontrol edilmeli.

Tylko 2% osób z grypą wymaga hospitalizacji.

Grip olanların sadece %2'sinin hastaneye yatırılması gerekir.

Bycie samotnikiem wymaga wewnętrznej walki z samym sobą.

Yalnız olmak kendinle iç mücadeleyi gerektirir.

Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, to wymaga to masę pracy.

Bir yerli konuşan gibi ses çıkarmak istiyorsan bu çok iş gerektirir.