Translation of "Wujek" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Wujek" in a sentence and their turkish translations:

Mój wujek dał mi książkę.

Amcam bana bir kitap verdi.

Ile lat ma Twój wujek?

Amcan kaç yaşında?

Mój wujek dał mu prezent.

- Amcam ona bir hediye verdi.
- Dayım ona bir hediye verdi.

Mój wujek kupił wczoraj psa.

Dün amcam bir köpek aldı.

Czy twój wujek nadal jest zagranicą?

Amcan hâlâ yurt dışında mı?

Mój wujek przyjedzie jutro nas odwiedzić.

Amcam yarın bizi görmeye gelecek.

Mój wujek dał mi ten zegarek.

- Amcam bana bu kol saatini verdi.
- Dayım bana bu kol saatini verdi.
- Eniştem bana bu kol saatini verdi.

Mój wujek nigdy nie pisze listów.

Amcam asla mektup yazmaz.

Mój wujek mieszka w Nowym Jorku.

Amcam New York'ta yaşıyor.

W tym domu mieszka mój wujek.

Bu, amcamın yaşadığı evdir.

Mój wujek zmarł wczoraj na raka żołądka.

Amcam dün mide kanserinden öldü.

Słyszałem, że mój wujek zmarł na raka.

Amcamın kanserden öldüğünü duydum.

Mój wujek przyniósł dwupoziomowe pudełko czekoladek z Dohy.

Amcam Doha'dan iki katmanlı çikolata kutusu getirdi.

Mój wujek mieszkał w Waszyngtonie przez dwa lata.

Amcam iki yıl Vaşington'da yaşadı.

Jedynym żyjącym krewnym Toma jest wujek mieszkający w Bostonie.

Tom'un yaşayan tek akrabası Boston'da yaşayan bir amca.

- To jest stacja TV, w której mój wujek jest prezenterem.
- To stacja telewizyjna, w której mój wujek pracuje jako prezenter wiadomości.

Bu, amcamın bir spiker olarak çalıştığı TV istasyonu.

Mój wujek Bob naprawił mój zegar i teraz on wskazuje godzinę prawidłowo.

Amcam Bob saatimi tamir etti ve o artık zamanı doğru söylüyor.