Translation of "Dał" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Dał" in a sentence and their turkish translations:

Dał mi przykład.

O, bana bir örnek verdi.

Dał jej całusa.

Ona bir öpücük verdi.

Dał jemu książkę.

Ona kitabı verdi.

Dał za wygraną.

O pes etti.

Dał jej pudełko.

O ona bir kutu verdi.

- Ten lek dał natychmiastową ulgę.
- Lek dał natychmiastową ulgę.

İlaç anında rahatlattı.

Lekarz jej to dał.

Doktor onu ona verdi.

Lincoln dał niewolnikom wolność.

Lincoln kölelere özgürlük verdi.

Tom dał mi długopis.

Tom bana bir kalem verdi.

Żołnierz dał mi wody.

Asker bana su verdi.

Dał jej kartkę papieru.

Ona bir yaprak kağıt verdi.

Dał mi tę książkę.

O bana bu kitabı verdi.

On mi to dał.

O onu bana verdi.

Ktoś dał Tomowi samochód.

Birisi Tom'a bir araba verdi.

Tom dał mi coś.

Tom bana bir şey verdi.

Dał mi ostatnią szansę.

O bana son bir şans verdi.

Co nam dał Tom?

Tom bize ne verdi?

Tom mi to dał.

Tom onu bana verdi.

Kto ci to dał?

Bunu sana kim verdi?

Tom dał krótki wykład.

Tom kısa bir konuşma yaptı.

On dał mi trochę pieniędzy.

O, bana biraz para verdi.

Mój wujek dał mi książkę.

Amcam bana bir kitap verdi.

Ile kwiatów Tom dał Mary?

Tom Mary'ye kaç tane çiçek verdi?

Tom dał swojemu psu kość.

Tom köpeğine bir kemik verdi.

Mój wujek dał mu prezent.

- Amcam ona bir hediye verdi.
- Dayım ona bir hediye verdi.

Tom dał mi trzydzieści dolarów.

Tom bana otuz dolar verdi.

Proponowałbym, żebyś mi to dał.

Onu bana vermeni öneririm.

Dał mi 10 tys. jenów.

O, bana 10.000 yen verdi.

Tom dał mi tę książkę.

Tom bu kitabı bana verdi.

Tom dał mi tę grę.

Tom bana bu oyunu verdi.

Tom dał mi dobrą radę.

Tom bana iyi tavsiyeler verdi.

Tom dał mi kilka rad.

Tom bana bir sürü tavsiye verirdi.

Trener dał mi pewną radę.

Antrenör bana bazı tavsiyeler verdi.

Ile pieniędzy dał ci Tomek?

Tom sana ne kadar para verdi?

Przekonałam kogoś, by dał mi pracę,

bana iş vermeyi kabul eden birini buldum

Nie dał rady przepłynąć przez rzekę.

O, nehri yüzerek geçme girişiminde başarısız oldu.

Zgubiłem zegarek, który dał mi ojciec.

Babamın bana verdiği saati kaybettim.

Mój wujek dał mi ten zegarek.

- Amcam bana bu kol saatini verdi.
- Dayım bana bu kol saatini verdi.
- Eniştem bana bu kol saatini verdi.

Tom dał Mary znak kiwnięciem głowy.

Tom başını sallayarak Mary'ye işaret etti

Tom celowo dał Mary niewłaściwą książkę.

Tom, Mary'ye kasten yanlış kitap verdi.

Tom dał Mary swój numer telefonu.

Tom Mary'ye telefon numarasını verdi.

Trener dał instrukcje w godzinach popołudniowych.

Eğitimci öğleden sonraları talimatlar verdi.

Tata dał mi na urodziny szczeniaka.

Babam doğum günüm için bana bir köpek yavrusu verdi.

Kto ci dał do tego upoważnienie?

Onu yapman için sana kim izin verdi.

Poproszono mnie, bym ci to dał.

Benden bunu size vermem istenildi.

Tom dał mi wszytko czego potrzebuję.

Tom bana ihtiyaç duyduğum her şeyi verdi.

Tom dał listonoszowi prezent na urodziny.

Tom doğum gününde postacıya bir hediye verdi.

To pan White dał Joe'mu ten bilet.

Bu bileti Joe'ye veren Bay White'tı.

Tom poprosił mnie, żebym ci coś dał.

Tom sana bir şey vermemi rica etti.

To nie Tom dał Mary tę bransoletkę.

O bileziği Mary'ye veren Tom değildi.

Każdy z graczy dał z siebie wszystko.

Bütün oyuncular ellerinden geleni yaptılar.

Tom dał mi odręczną notatkę od Mary.

Tom bana Mary'den elle yazılmış bir not verdi.

Tom spytał Mary, kto dał jej zdjęcie.

Tom Mary'ye resmi ona kimin verdiğini sordu.

- Widziałem, że Tom dał Mary coś w małym pudełku.
- Widziałem, jak Tom dał Mary coś w małym pudełku.

Tom'un küçük bir kutu içerisinde Mary'ye bir şey verdiğini gördüm.

Dał mi pieniądze, ale natychmiast mu je oddałem.

O bana para verdi ama hemen onu ona geri verdim.

Tom dał mi znak, żebym wyszedł z pokoju.

Tom odayı terk etmem için işaret etti.

Tom dał mi tuzin ciastek w plastikowej torbie.

Tom bana plastik bir torba içinde çok sayıda kurabiye verdi.

Tom chce abym dał mu mój stary motocykl.

Tom eski motosikletimi ona vermemi istiyor.

Tom sprzedał gitarę którą dał mu jego ojciec.

Tom babasının ona verdiği gitarı sattı.

Mało prawdopodobne, byś dał radę zrobić to sam.

Senin onu tek başına yapabilmenin pek olası olmadığını düşünüyorum.

- Tom dał niejasną odpowiedź.
- Tom udzielił niejasnej odpowiedzi.

Tom belirsiz bir cevap verdi.

To jest coś, co przed laty dał mi Tom.

Bu, Tom'un bana yıllar önce verdiği bir şey.

Tomek dał Marii 1000 dolarów w brązowej papierowej torbie.

Tom kahverengi kağıt bir çantada Mary'ye 1000 dolar verdi.

- Tom nie został oszukany.
- Tom nie dał się nabrać.

Tom faka basmış değildi.

Dał mu bryłkę srebra tak dużą, jak jego głowa.

Ona kafası kadar büyük gümüş bir parça verdi.

Mój ojciec wyciągnął portfel i dał mi dziesięć dolarów.

Babam cüzdanını çıkarıp bana 10 dolar verdi.

Niewątpliwie dał z siebie wszystko, ale nie udało mu się.

Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarmadı.

Producent dał gwarancję na ten nowy sprzęt na pięć lat.

Üretici yeni makineye 5 yıl garanti verdi.

Tom wziął butelkę szkockiej z teczki i dał ją Mary.

Tom çantasından İskoç şişesini çıkardı onu Mary'ye uzattı.

Tom z niechęcią dał Mary to, o co go poprosiła.

Tom onun istediği şeyi Mary'ye isteksizce verdi.

Adam to mięczak - nie dał rady podnieść nawet mojego psa!

Adam zayıf bir kimse. Köpeğimi bile kaldıramadı.

Tom dał wiele wskazówek, ale żadna z nich mi się nie podobała.

Tom birçok öneri verdi ama ben onlardan hiçbirisini beğenmedim.