Translation of "Stacji" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Stacji" in a sentence and their turkish translations:

Droga prowadzi do stacji.

Bu yol istasyona götürür.

Wysiadam na następnej stacji.

Gelecek durakta iniyorum.

Wysiadłem na złej stacji.

Yanlış istasyonda indim.

Wysiadamy na następnej stacji.

Bir sonraki istasyonda iniyoruz.

Zostawił swój bagaż na stacji.

Bagajını istasyonda bıraktı.

Na następnej stacji mamy przesiadkę.

Bir sonraki durakta değişiyoruz.

Musisz wysiąść na następnej stacji.

Bir sonraki istasyonda inmelisin.

Weszła do budki telefonicznej obok stacji.

İstasyondan çıktı ve yakındaki telefon kulübesine girdi.

Wychodząc ze stacji kolejowej, zobaczyłem człowieka.

Tren istasyonundan ayrılırken, bir adam gördüm.

Jak długo zajmuje dojście do stacji?

İstasyona gitmek ne kadar sürer?

Ta droga doprowadzi cię do stacji.

Bu yol seni istasyona götürecek.

Wsiadła do metra na stacji Ginza.

O, Ginza'da metroya bindi.

Spotkajmy się o szóstej na stacji Shibuya.

Altıda Shibuya İstasyonunda buluşalım.

Kiedy wyszłam ze stacji kolejowej, zobaczyłam mężczyznę.

Tren istasyonundan ayrıldığımda bir adam gördüm.

Pociąg nie zatrzymuje się na tej stacji.

Tren o istasyonda durmaz.

Czy ta droga zaprowadzi mnie do stacji?

Bu yol beni istasyona götürecek mi?

Mężczyzna, którego spotkałeś na stacji to mój ojciec.

İstasyonda karşılaştığın adam benim babam.

Ze stacji do szkoły było dobre pięć kilometrów.

İstasyondan okula en az beş kilometre idi.

Cześć, to ja. Mógłbyś odebrać mnie ze stacji?

Merhaba, benim. Gelip beni istasyondan alır mısın?

Widziałem pana Yamadę na stacji Shinjuku dziś rano.

Bay Yamada'yı bu sabah Shinjuku istasyonunda gördüm.

Ile czasu zajmie dostanie się stąd do stacji?

Buradan istasyona gitmek ne kadar alır?

Spotykam się z Tomem na stacji o 2:30.

Saat 2.30'da istasyonda Tom'la buluşacağım.

Mężczyzna postanowił, że zaczeka na stacji, aż przyjdzie jego żona.

Adam karısı gelinceye kadar istasyonda beklemeye karar verdi.

Jestem na stacji benzynowej trzysta mil na południe od Bostonu.

Boston'un otuz mil güneyinde bir benzin istasyonundayım.

Podobno mieszka on w Nagano. Co więc robi na stacji kolejowej w Tokio?

- Nagano'da yaşıyor olduğunu zannetti. O, Tokyo istasyonunda ne yapıyordu?
- Onun Nagano'da yaşaması gerekiyor. Tokyo İstasyonunda ne yapıyor?

Nie udało mi się spotkać go na stacji, ponieważ zabrakło mi benzyny w samochodzie.

Arabamın benzini bittiği için onu istasyonda karşılayamadım.