Translation of "Przeszkadza" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Przeszkadza" in a sentence and their turkish translations:

Nie przeszkadza mi gorąco.

Hava sıcak olsada umurumda değil.

Nie przeszkadza mi upał.

Hava sıcaksa umursamıyorum.

Śnieg mi nie przeszkadza.

Kar yağarsa umursamam.

Tom mi nie przeszkadza.

Tom beni rahatsız etmiyor.

Nie przeszkadza mi gorąca pogoda.

Sıcak havadan rahatsız olmam.

Nie przeszkadza mi, gdy palisz.

Sigara içip içmemeni önemsemiyorum.

Nie przeszkadza mi pański pobyt tutaj.

Burada kalman benim için sorun değil.

Udawałem, że to mi nie przeszkadza.

O beni rahatsız etmemiş gibi davrandım.

- Przeszkadza ci to?
- Przejmujesz się tym?

Bu seni rahatsız ediyor mu?

- Masz coś przeciwko?
- Nie masz nic przeciwko?
- Nie przeszkadza ci to?
- Czy ci to przeszkadza?
- Przejmujesz się tym?

- Sakıncası var mı?
- Bir sakıncası var mı?

- Nie mam nic przeciwko.
- Nie przeszkadza mi to.

Ben onu umursamıyorum.

Jego niska pensja przeszkadza mu w zakupie domu.

Onun düşük maaşı onun ev satın almasını engeller.

Tom nienawidzi, jak mu się przeszkadza, gdy się uczy.

Tom çalışıyorken rahatsız edilmektan nefret eder.

- Niech nikt mi nie przeszkadza!
- Niech nikt nie zawraca mi głowy!

Kimse beni rahatsız etmiyor!