Translation of "Potrzebujemy" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Potrzebujemy" in a sentence and their turkish translations:

Potrzebujemy pieniędzy.

- Paraya ihtiyacımız var.
- Bizim paraya ihtiyacımız var.

Potrzebujemy Ciebie.

Sana ihtiyacımız var.

Potrzebujemy deszczu.

Yağmura ihtiyacımız var.

Potrzebujemy tego.

Buna ihtiyacımız var.

Potrzebujemy karetki.

Bir ambulansa ihtiyacımız var.

Potrzebujemy cię.

Sana ihtiyacımız var.

Potrzebujemy Toma.

Tom'a ihtiyacımız var.

Potrzebujemy muzyki.

Müziğe ihtiyacımız var.

Potrzebujemy dowodu.

Kanıta ihtiyacımız var.

Potrzebujemy schronienia.

Barınağa ihtiyacımız olacak.

Potrzebujemy doktora.

Doktora ihtiyacımız var.

Potrzebujemy wody.

Suya ihtiyacımız var.

Potrzebujemy pomocy.

Yardıma ihtiyacımız var.

Potrzebujemy błota. Chodźcie!

Çamura ihtiyacımız var. Hadi.

Potrzebujemy świeżego powietrza.

Bizim temiz havaya ihtiyacımız var.

Nie potrzebujemy pieniędzy.

Bizim paraya ihtiyacımız yok.

Potrzebujemy waszej pomocy.

Yardımınıza ihtiyacımız var.

Potrzebujemy pańskiej pomocy.

Efendim, yardımınıza ihtiyacımız var lütfen.

Ile cukru potrzebujemy?

Ne kadar şekere ihtiyacımız var?

Potrzebujemy twojego wsparcia.

Desteğine ihtiyacımız var.

Potrzebujemy następnego członka.

Bir üyeye daha ihtiyacımız var.

Potrzebujemy ciebie silnego.

Güçlü olmana ihtiyacımız var.

Potrzebujemy więcej informacji.

- Daha fazla bilgiye ihtiyacımız var.
- Bize daha fazla bilgi lâzım.

Potrzebujemy paru minut.

- Birkaç dakikaya ihtiyacımız var.
- Bize birkaç dakika lazım.

Potrzebujemy pomocy Toma.

Tom'un yardımına ihtiyacımız var.

Najpierw potrzebujemy planu.

Önce bir plana ihtiyacımız var.

Potrzebujemy Twojej rady.

Bizim tavsiyene ihtiyacımız var.

Potrzebujemy twojej pomocy.

- Bizim sizin yardımınıza ihtiyacımız var.
- Yardımına ihtiyacımız var.

Potrzebujemy lepszego planu.

Bizim daha iyi bir plana ihtiyacımız var.

Potrzebujemy węża ogrodowego.

Bir bahçe hortumuna ihtiyacımız var.

Potrzebujemy nowej lampy.

Yeni bir lambaya ihtiyacımız var.

potrzebujemy przynależności do wspólnoty.

O toplulukta olmaya ihtiyacımız var.

Potrzebujemy więcej emocjonalnej sprawności,

Gerçek dayanıklıklık ve kendimizi geliştirmek için

Ale potrzebujemy również wody. 

Ama suya da ihtiyacımız olacak.

Ale potrzebujemy również wody.

Ama suya da ihtiyacımız olacak.

Mamy tutaj, czego potrzebujemy.

Burada ihtiyacımız olan şeye sahibiz.

Czy naprawde tego potrzebujemy?

Gerçekten buna ihtiyacımız var mı?

Zdecydowanie potrzebujemy więcej pomocy.

Kesinlikle daha fazla yardıma ihtiyacımız var.

Nie potrzebujemy twoich pieniędzy.

Parana ihtiyacımız yok.

Potrzebujemy jeszcze kilka minut.

Sadece birkaç dakikaya daha ihtiyacımız var.

Potrzebujemy więcej, niż to.

- Bundan daha fazlasına ihtiyacımız var.
- Bize bundan daha fazlası lazım.

Potrzebujemy trochę więcej kawy.

Biraz daha kahveye ihtiyacımız var.

Potrzebujemy schronienia na noc.

Gece için kalacak bir yere ihtiyacımız var.

- Dalej nie mamy wszystkiego, czego potrzebujemy.
- Ciągle nie mamy wszystkiego, czego potrzebujemy.

Hâlâ ihtiyacımız olan her şeye sahip değiliz.

Żeby cokolwiek zrobić, potrzebujemy pieniędzy.

Bir şey yapmak için paraya ihtiyacımız var.

Potrzebujemy trochę czasu na osobności.

Yalnızca biraz zamana ihtiyacımız var.

Być może potrzebujemy jakiejś pomocy?

Belki de biraz yardıma ihtiyacımız var.

Potrzebujemy nowej opiekunki do dziecka.

- Yeni bir çocuk bakıcısına ihtiyacımız var.
- Bize yeni bir çocuk bakıcısı lâzım.

Po pierwsze, potrzebujemy snu przed nauką,

İlk olarak, beyninizi gerçekten hazır hale getirmeyi öğrenmeden önce

Potrzebujemy go też po uczeniu się,

çünkü unutmamak için bu yeni anıların üzerindeki

Postaram się zdobyć wszystko czego potrzebujemy.

İhtiyacımız olan her şeyi almaya çalışacağım.

Potrzebujemy jasnej definicji koncepcji praw człowieka.

İnsan hakları kavramının açık bir tanımına ihtiyacımız var.

Myślę, że kupiliśmy wszystko, czego potrzebujemy.

İhtiyacımız olan her şeyi aldığımızı düşünüyorum.

To jest dokładnie to, czego potrzebujemy.

Bu tam olarak ihtiyacımız olan şey.

Mamy o wiele więcej jedzenia niż potrzebujemy.

Biz ihtiyacımızdan çok daha fazla yiyeceğe sahibiz.

Potrzebujemy hasła, żeby skorzystać z tego komputera.

Bu bilgisayarı kullanmak için bir şifreye ihtiyacımız var.

potrzebujemy czegoś więcej niż samych danych z radaru:

uzaktan sensörlü verilerin ötesinde bir şeye ihtiyacımız var:

Tom mówi, że może dostać wszystko, czego potrzebujemy.

Tom ihtiyacımız olan her şeyi alabileceğini söylüyor.

Jak wielu kozłów ofiarnych potrzebujemy, aby przywrócić deszcz?

Tekrar yağmur yağdırmak için kaç tane kurbanlık kuzuya ihtiyacımız var?

Nie należy marnować pieniędzy na rzeczy, których nie potrzebujemy.

Paramızı ihtiyacımız olmayan şeyler için boşa harcamamıza gerek yok.

Nie mogłem sobie pozwolić na kupno wszystkiego, co potrzebujemy.

İhtiyacımız olan her şeyi almaya gücümüz yetmedi.

- Mamy wszystkie potrzebne nam dowody.
- Mamy wszystkie dowody, których potrzebujemy.

İhtiyacımız olan tüm delillere sahibiz.

Tom mówi, że może zdobyć dla nas wszystko, czego potrzebujemy.

Tom ihtiyacımız olan her şeyi bize alabileceğini söylüyor.

Nie potrzebujemy nowego języka pomocniczego, język angielski już spełnia tę rolę.

Yeni bir yardımcı dile ihtiyacımız yok, İngilizce zaten o rolü yerine getiriyor.