Translation of "żadnych" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "żadnych" in a sentence and their japanese translations:

Nie mam żadnych piór.

- 私は1本もペンを持っていません。
- ペンは持っていません。

Nie ma żadnych wątpliwości.

疑問の余地がない。

Burza nie spowodowała żadnych zniszczeń.

嵐の被害は何もなかった。

Wykonała pracę bez żadnych trudności.

彼女は楽々とその仕事をやった。

Oni nie mają żadnych zmartwień.

彼らには心配がない。

On nie ma żadnych przyjaciół.

彼には友達が一人もいない。

Nie mamy żadnych dodatkowych pieniędzy.

- 余分な金はない。
- 私たちは余分なお金はない。

Ona nie miała żadnych ołówków.

彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。

Ona nie ma żadnych wrogów.

彼女には敵が全くいない。

- Dobrze. Żadnych nieobecnych.
- Dobrze. Wszyscy obecni.

よかったよ。欠席者はひとりもいなくて。

Poza pracą nie ma żadnych zainteresowań.

彼は仕事以外に興味がない。

Nie ma żadnych przyjaciół oprócz mnie.

私は彼のただ一人の友人だ。

On nie ma żadnych wyrzutów sumienia.

彼には良心の呵責ってものがない。

Nie mam żadnych planów na dzisiaj.

今日は何の予定も無い。

Na razie żadnych wieści nie ma.

これまでのところ新しい情報はありません。

Piła mocne alkohole, ale bez żadnych skutków.

彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。

Ona miała dużo znajomych ale żadnych przyjaciół.

- 彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。
- 彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。

Lepiej nie bierz żadnych słodyczy od nieznajomych.

知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。

Na statku nie było żadnych śladów nieładu.

船内には混乱のあとは少しもなかった。

Jej opracowanie nie miało żadnych błędów gramatycznych.

彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。

Nie ma pan żadnych roślin ani zwierząt, prawda?

植物や生き物は持っていませんね?

On nie zna żadnych języków obcych poza angielskim.

彼は英語以外の外国語は全く知らない。

Żyje od pierwszego do pierwszego, bez żadnych oszczędności.

彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。

On ma wielkie możliwości, ale praktycznych zdolności żadnych.

彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。

Nie ma żadnych wątpliwości co do jego słów.

彼の言うことには疑いは全くない。

- Wcale nie mam pieniędzy.
- Nie mam żadnych pieniędzy.

- 文無しなんだ。
- 私は少しもお金を持っていません。
- 私ははまったくお金がありません。
- 私はお金を全く持っていません。
- 金欠なんだ。
- 財布がすっからかんなんだよ。
- お金が全然ないの。

Bez żadnych oznak, że brak mu wiary w siebie,

そのときには自信の欠如など全く見られず

I nie musieliśmy obejść żadnych zabezpieczeń, żeby to zrobić.

なんのセキュリティも かいくぐらずにハックできました

Nie lubię się uczyć bo nie robię żadnych postępów.

勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。

Dostałem od niego nabazgraną odręcznie notkę, ale potem żadnych wiadomości.

彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。

Mulligan mówi, że nie przewiduje żadnych problemów z tą walką.

マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。

- Nie mam pracy, więc żadnych pieniędzy nie odłożę.
- Jako bezrobotny, nic nie zaoszczędzę.

仕事がなくて、お金をためられません。

Gdy w szkole nie było żadnych książek, papieru i ołówków, alfabet pisała patykiem na ziemi.

学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。

Statek towarowy płynący do Aten zatonął na Morzu Śródziemnym nie pozostawiając po sobie żadnych śladów.

アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。