Translation of "Ludzi" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Ludzi" in a sentence and their turkish translations:

Nienawidzę ludzi.

Ben insanlardan nefret ediyorum.

Przeceniasz ludzi.

Sen insanları abartıyorsun.

Znam ludzi.

İnsanları tanıyorum.

To nie pistolety zabijają ludzi. Ludzie zabijają ludzi.

Silahlar insanları öldürmez. İnsanlar insanları öldürür.

- Nie znam tych ludzi.
- Nie znam tamtych ludzi.

- Bu insanları tanımıyorum.
- O insanları tanımıyorum.

Komputery ogłupiają ludzi.

Bilgisayarlar insanları aptallaştırır.

Wszędzie mamy ludzi.

Her tarafta insanlar var.

Humor łączy ludzi.

Çünkü mizah insanları birbirine bağlar.

Szanuję starszych ludzi.

Yaşlılara saygı duyarım.

Pieniądze zmieniają ludzi.

- Para insanı değiştirir.
- Para insanları değiştirir.

- Wielu ludzi jest na wakacjach.
- Wielu ludzi ma urlop.

Birçok kişi tatilde.

Jest miejscem spotkań ludzi.

Meydan, insanların buluştuğu yerdir.

Kolejne miejsce dla ludzi.

İnsanlar için başka bir yer daha.

Zobaczymy ludzi używających patyków,

ve fırça yerine çubuk kullanan insanlar görüyoruz,

Liczę ile jest ludzi.

Orada kaç kişi olduğunu sayıyorum.

Były tam tysiące ludzi.

Binlerce kişi oradaydı.

Kino było pełne ludzi.

Sinema insanlarla doluydu.

Możesz zaprosić innych ludzi.

Başka insanları davet edebilirsin.

Czterdzieścioro ludzi było obecnych.

Kırk kişi mevcuttu.

Gdzie jest reszta ludzi?

Diğerleri nerede?

Większość ludzi się zgadza.

Çoğu kişi aynı fikirde.

Codziennie spotykam nowych ludzi.

Her gün yeni insanlarla tanışıyorum.

Znasz tych wszystkich ludzi?

Bütün bu insanları tanıyor musun?

Ilu ludzi tam jest?

Orada kaç kişi var?

Widzisz ludzi w parku?

Parktaki insanları görüyor musun?

Tu jest dużo ludzi.

Burada epey insan var.

Dużo ludzi lubi podróżować.

- Birçok insan seyahat etmeyi sever.
- Çoğu insan seyahat etmeyi sever.

Wiecznie zapominam imiona ludzi.

Ben her zaman insanların isimlerini unuturum.

Wreszcie rząd słucha ludzi.

Nihayet hükümet insanları dinliyor.

Miliony ludzi straciło pracę.

Milyonlarca insan işlerini kaybetti.

Świat potrzebuje zdolnych ludzi.

Dünyanın yetenekli insanlara ihtiyacı var.

Tom naśladuje słynnych ludzi.

Tom ünlü kişilerin taklitlerini yapar.

Było tam dużo ludzi.

Bir sürü insan oradaydı.

- Większość ludzi sądzi, że jestem szalony.
- Większość ludzi sądzi, że zwariowałem.

Birçok kişi deli olduğumu düşünür.

- Nie cierpię ludzi, którzy tak mówią.
- Nienawidzę ludzi, którzy tak mówią.

Onu söyleyen insanlardan nefret ediyorum.

- Wielu ludzi zna tylko jeden język.
- Dużo ludzi mówi tylko jednym językiem.

- Birçok insan sadece bir dil konuşuyor.
- Birçok insan yalnızca bir dil konuşuyor.

Był przyjaźnie nastawiony do ludzi

İnsanlara karşı kibar ve sıcakkanlıydı,

Wiem, że złamało wielu ludzi.

Birçok kişiyi yendiğini bilirim.

Wielu ludzi przestaje wierzyć komukolwiek,

Birçok insan artık kimseye inanmıyor.

Czy ludzi wykonujących pracę fizyczną.

veya doğal doğum yapmış insanlar.

Psychologia zajmuje się emocjami ludzi.

Psikoloji insan duygularıyla ilgilenir.

W Azji jest wielu ludzi.

- Asya'da bir sürü insan vardır.
- Asya'da çok sayıda insan var.
- Asya'da birçok insan vardır.

On zna bardzo wielu ludzi.

O, birçok insan tanıyor.

Niewielu ludzi zna prawdziwe znaczenie.

Gerçek anlamı birkaç kişi biliyor.

Nie oceniaj ludzi po wyglądzie.

Bir insanı görünüşüyle yargılamamalısın.

Nienawidzę ludzi, którzy tak mówią.

O biçimde konuşan insanlardan nefret ederim.

W parku był tłum ludzi.

Parkta bir insan topluluğu vardı.

On wie jak oszukiwać ludzi.

O, insanları nasıl aldatacağını biliyor.

Projektujemy technologie dla zwykłych ludzi.

Biz sıradan insanlar için teknoloji geliştiriyoruz.

Wilki zazwyczaj nie atakują ludzi.

Kurtlar genellikle insanlara saldırmazlar.

Popatrz na tych wszystkich ludzi.

Bütün bu insanlara bak.

Co skłania ludzi do tego?

Bunu insanlara ne yaptırır?

Zdecydowanie musimy zatrudnić więcej ludzi.

Kesinlikle daha fazla insanı istihdam etmeliyiz.

Dużo ludzi mieszka w Tokio.

Birsürü insan Tokyo'da yaşıyor.

Wielu ludzi już Cię nienawidzi.

Zaten bir sürü insan senden nefret ediyor.

Większość ludzi tego nie zauważy.

Çoğu insan bunu fark etmeyecek.

Samemu wykonał pracę dziesięciu ludzi.

Yalnız başına on adamın işini yaptı.

Nie gap się na ludzi.

İnsanlara bakmayın.

Wielu ludzi na świecie głoduje.

Dünyada birçok insan açtır.

Grupa ludzi zginęła w wybuchu.

Patlamada bir grup insan öldü.

Grupa ludzi czekała na zewnątrz.

Bir grup insan dışarıda bekleyip duruyordu.

Czy jedzenie ludzi jest złem?

İnsanları yemek yanlış mıdır?

Większość ludzi ma jakąś pasję.

Çoğu insan bir şey hakkında çok tutkuludur.

Tom jest życzliwy dla ludzi.

Tom insanlara karşı naziktir.

Na ulicy było wielu ludzi.

Sokakta çok insan vardı.

- Nie sądziłem, że będzie tu tyle ludzi.
- Nie sądziłam, że będzie tu tyle ludzi.

Burada bu kadar çok insan olacağına dair hiçbir fikrim yoktu.

Zarówno dla zwierząt jak i ludzi,

Hayvanlar için de insanlar için de,

A czasami, w obronie swoich ludzi,

ve sıklıkla toplumu korumak adına

Jeśli zapytamy ludzi, co ilustruje miłość,

İnsanlara sevgiyle en çok hangi görseli ilişkilendirdiklerini sorsak

Tylko w Indiach 5000 ludzi rocznie.

Yalnızca Hindistan'da yılda 5.000 ölümden sorumlu.

Wydobywa z ludzi to, co najcenniejsze,

insanlardaki gerçek iyiliği ortaya çıkarmanın anahtarıdır

Jest to również miejsce dla ludzi,

Yani bu da insanlar için yapılmış

Słyszeliśmy, że przenosili ludzi z Argentyny

Arjantin'den Rocha'ya birilerini

I miliony ludzi korzystających z tego.

tüm iş kategorisini hayal edebilirsiniz.

Zobaczyłem zespół ludzi odmieniony dzięki coachingowi.

Koçluk sayesinde bir ekibin dönüşüm geçirdiğini gördüm.

Więc zamieniłam te domy na ludzi.

Sonra bu evleri insanlara çevirdik.

ludzi, którzy podnosili nas na duchu

moralimizi yüksek tutmamızı,

ludzi, których identyfikujemy jako potomków niewolników

kölelerin soyundan geldiğini söylediğimiz insanlar

Dwoje ludzi zginęło w wypadku samochodowym.

Trafik kazasında iki kişi öldü.

Czy wystarczy krzeseł dla 12 ludzi?

On iki kişinin oturması için yeterince sandalye var mı?

Tłum ludzi zgromadził się wokoło mówcy.

Sözcünün etrafında büyük bir kalabalık toplandı.

Ona powinna częściej słuchać innych ludzi.

Diğer insanları daha çok dinlemelisin.

Wielu ludzi żyje w kraju nielegalnie.

Birçok insan, ülkede yasadışı olarak yaşıyor.

Wielu ludzi ginie w wypadkach drogowych.

Trafik kazalarında birçok insan ölür.

Film jest popularny wśród młodych ludzi.

Film genç insanlar arasında popüler.

Niewielu ludzi ma maszyny do pisania.

Az sayıda kişinin daktilosu var.

Czterdziestu ludzi się tu nie zmieści.

Kırk kişi buraya sığamaz.

Głód zabił ponad 36 milionów ludzi

Kıtlık 36 milyondan fazla insanı öldürmüştü.

Nienawidzę kiedy tam jest dużo ludzi.

- Bir sürü insan varsa, bundan nefret ediyorum.
- Çok fazla insan olmasından nefret ediyorum.

Wielu ludzi żyje przyszłością, nie teraźniejszością.

Birçok insan günümüz için değil gelecek için yaşıyor.

Wielu bezdomnych ludzi żyje w parkach.

Birçok evsiz insan parklarda yaşıyor.

Ilu jeszcze ludzi o tym wie?

Başka kaç kişi bunu biliyor?

Ilu ludzi jest na tej imprezie?

Bu partide kaç kişi var?

Powinieneś traktować ludzi z większym szacunkiem.

İnsanlara daha saygılı davranmalısın.