Translation of "Ludzi" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Ludzi" in a sentence and their hungarian translations:

Nienawidzę ludzi.

Utálom az embereket.

Znam ludzi.

Ismerem az embereket.

To nie pistolety zabijają ludzi. Ludzie zabijają ludzi.

A fegyverek nem ölnek embereket. Emberek ölnek embereket.

- Nie znam tych ludzi.
- Nie znam tamtych ludzi.

Nem ismerem ezeket az embereket.

Komputery ogłupiają ludzi.

A számítógépek elbutítják az embereket.

Szanuję starszych ludzi.

- Tisztelem az idős embereket.
- Én tisztelem az idős embereket.

Ilu ludzi widzisz?

Hány embert látsz?

Wiele ludzi odeszło.

Elmentek sokan.

Zobaczymy ludzi używających patyków,

látni fogjuk, hogy az emberek pálcikákat kezdenek használni,

Były tam tysiące ludzi.

Ezrek voltak ott.

Wielu ludzi podziwia Nikko.

Sokan csodálják Nikkót.

Park był pełen ludzi.

A park tele volt emberekkel.

Kino było pełne ludzi.

A mozi tele volt emberekkel.

Czterdzieścioro ludzi było obecnych.

Negyvenen voltak jelen.

Większość ludzi się zgadza.

- A legtöbb ember egyetért.
- A legtöbben egyetértenek.

Znasz tych wszystkich ludzi?

Ismered mind ezeket az embereket?

Widzisz ludzi w parku?

- Látsz embereket a parkban?
- Lát ön embereket a parkban?
- Láttok embereket a parkban?
- Látnak önök embereket a parkban?

Dużo ludzi lubi podróżować.

- Sok ember szeret utazni.
- Sokan szeretnek utazni.

Ilu ludzi, tyle opinii.

- Tíz ember, tíz személyiség.
- Ahány ember, annyi vélemény.

Nie znam tych ludzi.

Nem ismerem ezeket az embereket.

- Większość ludzi sądzi, że jestem szalony.
- Większość ludzi sądzi, że zwariowałem.

- A legtöbb ember azt hiszi, hogy őrült vagyok.
- A legtöbben őrültnek tartanak.

- Wielu ludzi zna tylko jeden język.
- Dużo ludzi mówi tylko jednym językiem.

- Sok olyan ember van, aki csak egy nyelven tud.
- Sokan csak egy nyelvet beszélnek.

Kraju ponad dziesięciu milionów ludzi,

a több mint kilencmillió lakosú országban,

Ale los i wola ludzi

A sors és az emberek akarata

Wielu ludzi przestaje wierzyć komukolwiek,

Nagyon sokan már senkinek sem hisznek,

Czy ludzi wykonujących pracę fizyczną.

vagy akik kétkezi munkát végeznek.

On zna bardzo wielu ludzi.

Sok embert ismer.

Nienawidzę ludzi, którzy tak mówią.

Utálom az olyanokat, akik ilyeneket mondanak.

Wilki zazwyczaj nie atakują ludzi.

A farkasok általában nem támadják meg az embert.

Popatrz na tych wszystkich ludzi.

- Nézz végig ezeken az embereken!
- Nézd azokat az embereket!

Większość ludzi lubi oglądać telewizję.

A legtöbb ember szeret tévét nézni.

Niegrzecznie jest pokazywać ludzi palcami.

Nem udvarias dolog az ujjaiddal másokra mutogatni.

Grupa ludzi zginęła w wybuchu.

Egy csomó ember meghalt a robbanásban.

W parku był tłum ludzi.

A parkban tömeg volt.

- Nie sądziłem, że będzie tu tyle ludzi.
- Nie sądziłam, że będzie tu tyle ludzi.

Nem gondoltam, hogy annyi ember lesz itt.

Wiem, że miliard ludzi dzisiaj głoduje.

Tudom, hogy egymilliárd ember éhezik ma.

Zarówno dla zwierząt jak i ludzi,

Emberek és állatok esetében egyaránt –

A czasami, w obronie swoich ludzi,

s időnként, közösségük védelme érdekében

Jeśli zapytamy ludzi, co ilustruje miłość,

Ha megkérdezzük az embereket, milyen képet kapcsolnak a szerelemhez,

Słyszeliśmy, że przenosili ludzi z Argentyny

Embereket hoznak Argentínából

I miliony ludzi korzystających z tego.

amit millióan el tudnának látni!

Zobaczyłem zespół ludzi odmieniony dzięki coachingowi.

A mentorálásnak köszönhetően egy új, átalakult csapatot láttam.

Więc zamieniłam te domy na ludzi.

Kicseréltük a házakat emberekre.

Setki tysięcy ludzi wyszły na ulice.

több százezren vonultak utcára,

ludzi, którzy podnosili nas na duchu

az emberekre, akik tartották bennünk a lelket,

ludzi, których identyfikujemy jako potomków niewolników

akiket a rabszolgák leszármazottainak tartunk,

Musimy być mili dla starszych ludzi.

- Legyünk tisztelettel az idősekkel szemben.
- Kedveseknek kell lennünk az idősekhez.

Niewielu ludzi ma maszyny do pisania.

Kevés embernek van írógépe.

Dwoje ludzi zginęło w wypadku samochodowym.

Ketten haltak meg egy közlekedési balesetben.

Czterdziestu ludzi się tu nie zmieści.

Nem fér be ide negyven ember.

Nienawidzę kiedy tam jest dużo ludzi.

- Nem szeretem a tömeget.
- Nem bírom a tömeget.

Na tamten koncert przyszło dużo ludzi.

Minden koncertre sok ember jött.

Ilu ludzi jest na tej imprezie?

- Hányan vannak a bulin?
- Mennyien vannak ezen a bulin?

Niegrzecznie jest gapić się na ludzi.

Nem illik másokat bámulni.

Większość ludzi nie ma tu prądu.

Itt a legtöbb ember olyan helyen lakik, ahol nincs áram.

W tym roku milion ludzi popełni samobójstwo.

Tudom, hogy egymillió ember követ el idén öngyilkosságot,

Ryzyko dotyczy ludzi starszych we wszystkich populacjach,

Az idősek minden népességben veszélyben vannak,

Inwencja twórcza nie dotyczy określonej grupy ludzi.

A kreativitás nem csupán bizonyos emberek sajátja.

To optymalna temperatura w przypadku większości ludzi.

A legtöbb ember számára ez az optimális hőmérséklet.

Dziś jest to mniej niż 10% ludzi.

Mára ez alig 10 százalék.

To 1,25 miliarda ludzi wychodzących z ubóstwa,

Ez azt jelenti, hogy negyedmilliárd ember hagyta maga mögött a szegénységet,

Dopiero teraz, gdy większość ludzi powoli zasypia...

Csak most, mikor a legtöbb ember ágyban van...

Każdego roku, miliony ludzi umierają z głodu.

Évente több ezren halnak éhen.

Dlaczego na świecie jest tylu nieszczerych ludzi?

Miért van olyan sok becstelen ember a világon?

Ośmiornica żyjąca w niewoli umie rozpoznawać poszczególnych ludzi.

a fogságban tartott polip képes megkülönböztetni az embereket.

Niewielu ludzi wierzyło, że gepardy polują po zmroku.

Kevesen hitték, hogy a gepárdok sötétben is vadásznak.

Pomruki o niskiej częstotliwości, niektóre niesłyszalne dla ludzi,

Alacsony frekvenciájú morgásokkal, melyek közül sokat az emberi fül sem hall meg,

W czasie Drugiej Wojny Światowej zabito wielu ludzi.

A második világháborúban sok embert megöltek.

Wczoraj o dziesiątej na dworze były setki ludzi.

Tegnap tíz órakor, többszáz ember volt odakint.

Wielu ludzi wierzy, że akupunktura może leczyć choroby.

Sok ember szerint az akupunktúra meggyógyítja a betegségeket.

Nigdy nie odpowiadam na maile od nieznanych ludzi.

- Ismeretlen emberek e-mailjeire sohasem válaszolok.
- Soha nem válaszolok ismeretlen emberek e-mailjeire.

Większość ludzi chce słuchać tylko ich własnej prawdy.

A legtöbb ember csak a saját igazságát szereti hallani.

- Większość ludzi nie chętnie wstaje wcześnie, nawet jeśli muszą.
- Większość ludzi ma niechęć do wczesnego wstawania, nawet jeśli muszą.

A legtöbb ember irtózik a korai felkeléstől, még akkor is, ha erre kényszerül.

Tak wielu ludzi, którzy byli socjalistami, emigrowało do kapitalizmu.

Nagyon sok ember, aki szocialista volt, kapitalizmusra váltott.

Ale co to ma wspólnego z pracą tych ludzi?

hogy miképp kapcsolódik mindez a jelenlévők tevékenységéhez?

Na tym pokazie zabieram ludzi na każdym poziomie widzenia

ebben a show-ban látókat és nem látókat viszek magammal,

Każdego roku setki ludzi zbiera te skarby z głębin.

Minden évben több száz ember vadászik ezekre a mélyvízi kincsekre.

Ale uważam, że ból i cierpienie uczą ludzi więcej

de szerintem az ember többet tanul a fájdalomból és a szenvedésből,

To jest siedem miliardów ludzi, którzy żyją na świecie.

Ez itt a bolygónkon élő 7 milliárd ember.

Poznałem ludzi, którzy byli pewnie najlepszymi tropicielami na świecie.

És találkoztam ezekkel az emberekkel, akik valószínűleg a világ legjobb nyomkövetői.

Po dziesięciu rundach to ponad dwa tysiące chorych ludzi.

Tíz forduló után ez már több, mint 2000 ember.

W Nim było życie, a życie było światłością ludzi.

Ö benne vala az élet, és az élet vala az emberek világossága.

Ważne jest, żeby gruntownie przeanalizować motywy tych młodych ludzi.

Fontos ezeknek a fiatalembereknek az indítékát alaposan kielemezni.

Większość ludzi nie ma tutaj prądu ani bieżącej wody.

A legtöbb ember errefelé olyan háztartásban lakik, ahol nincs sem áram, sem folyóvíz.

Jeśli czegoś nie wiemy, wypada zapytać ludzi, którzy wiedzą.

Ha nem tudjuk, úgy illendő, hogy megkérdezzük azokat az embereket, akik tudják.

O tym dziś mówimy, o uczeniu się od takich ludzi.

Erről szól ez a nap is, hogy tanuljunk az előadóktól,

A wielu ludzi jest narażonych na jego stosunkowo wysoki poziom.

és nagyon sokan vannak kitéve jelentős zajártalomnak.

Ja tylko przetwarzam je tak, by były słyszalne dla ludzi.

én csak átteszem őket az emberi hallástartományba.

Osobniki w miastach są aktywne nocą, bo wolą unikać ludzi.

városi környezetben mindig éjszakai életmódra vált, hogy elkerülje az embert.

Książki są dla ludzi, którzy chcieliby znaleźć się gdzie indziej.

A könyvek olyan embereknek valók, akik máshol szeretnének lenni.

Uwielbiam patrzeć na reakcje ludzi, kiedy mówię im kim jestem.

Imádom látni az emberek reakcióját, amikor elmondom nekik, hogy ki vagyok.

Krajobrazy są tutaj tak piękne, że ludzi nie interesuje raj.

Olyan szépek itt a telkek, hogy az embereket nem érdekli a mennyország.

Jest wielu naiwnych ludzi, stąd jest szansa, że Tom zostanie wybrany.

Sok a hiszékeny, szóval megeshet, hogy Tomot választják.

Które mogły, nie budząc podejrzeń, wjechać do Pando z pokaźną grupą ludzi.

úgy juthassunk Pandóba, hogy ne gyanakodjanak a sok ember miatt.

20 000 ludzi zabitych, rannych lub wziętych do niewoli - 40% armii Bennigsena.

20 000 ember ölt meg, megsebesült vagy foglyul ejtette - Bennigsen hadseregének 40% -a.

Kiedy dwóch ludzi ma takie samo zdanie, jeden z nich jest zbędny.

- Ha két embernek mindig ugyanaz a véleménye, az egyikre nincsen szükség.
- Ha két embernek mindig ugyanaz a véleménye, az egyikük felesleges.

Wygląda na to, że większość ludzi daje za wygraną, nim uświadomi sobie swoje zdolności.

Úgy tűnik, hogy a legtöbb ember feladja, mielőtt megismerné a képességeit.