Translation of "Francusku" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Francusku" in a sentence and their turkish translations:

- Ona umie mówić po francusku.
- Mówi po francusku.

- O, Fransızca konuşabilir.
- O Fransızca konuşabiliyor.

Myślisz po francusku?

Fransızca düşünür müsün?

Mówmy po francusku.

- Fransızca konuşalım.
- Haydi, Fransızca konuşalım.

- Wygłaszałeś kiedyś mowę po francusku?
- Przemawiałeś kiedyś po francusku?

Hiç Fransızca bir konuşma yaptın mı?

- Mówi po francusku.
- On zna francuski.
- On mówi po francusku.
- On umie mówić po francusku.

O Fransızca konuşabiliyor.

Nie mówię po francusku.

Fransızca konuşmam.

Powiedz to po francusku.

Onu Fransızca söyle.

Mówię trochę po francusku.

Biraz Fransızca konuşurum.

Codziennie mówię po francusku.

Her gün Fransızca konuşurum.

Również mówię po francusku.

Fransızca da konuşurum.

Wolałbyś mówić po francusku?

Fransızca konuşmayı tercih eder misin?

Mówisz po francusku, prawda?

Fransızca konuşabilirsin, değil mi?

Tom umie po francusku.

Tom Fransızca konuşabilir.

Mówię troszkę po francusku.

Biraz Fransızca konuşabilirim.

Napisałem list po francusku.

Fransızca bir mektup yazdım.

On mówi po francusku.

O Fransızca konuşur.

Wszyscy mówimy po francusku.

Hepimiz Fransızca konuşuruz.

Mówisz coś po francusku?

Hiç Fransızca biliyor musun?

Wszyscy mówią po francusku.

Onların hepsi Fransızca konuşuyor.

Musisz mówić po francusku.

Fransızca konuşmak zorundasın.

Mówię tylko po francusku.

Sadece Fransızca konuşuyorum.

- Tom jest dobry w mówieniu po francusku.
- Tom mówi dobrze po francusku.

Tom Fransızca konuşmada iyidir.

On mówi płynnie po francusku.

O, Fransızcada akıcıdır.

Czy ona mówi po francusku?

O Fransızca konuşur mu?

Tom powiedział coś po francusku.

Tom Fransızca bir şey söyledi.

Spróbuję powiedzieć to po francusku.

- Onu Fransızca söylemeye çalışacağım.
- Bunu Fransızca olarak söylemeye çalışacağım

Nigdy nie mówię po francusku.

Ben hiç Fransızca bilmiyorum.

Czy mówi pan po francusku?

- Fransızca konuşur musun?
- Fransızca konuşur musunuz?

Czy umiesz mówić po francusku?

Fransızca konuşur musun?

On mówi też po francusku.

O Fransızca da konuşabilir.

Prawie codziennie mówię po francusku.

Neredeyse her gün Fransızca konuşurum.

Mówię po francusku i angielsku.

Fransızca ve İngilizce konuşurum.

Napisałem kilka piosenek po francusku.

Fransızca birkaç şarkı yazdım.

Czytałeś kiedyś książkę po francusku?

Hiç Fransızca bir kitap okudun mu?

Masz jakieś gazety po francusku?

Hiç Fransızca dergin var mı?

Tom ledwo mówi po francusku.

Tom neredeyse hiç Fransızca konuşamaz.

Nie umiesz mówić po francusku?

- Fransızca konuşamıyor musun?
- Fransızca konuşamaz mısın?

Powiedziałem do Toma po francusku.

Tom'la Fransızca konuştum.

To nie jest po francusku.

Bu Fransızca değil.

Mówi po angielsku i francusku.

O, İngilizce ve Fransızca konuşur.

Wszyscy oni mówią po francusku.

Onların hepsi Fransızca konuşur.

Tom mówi także po francusku.

Tom da Fransızca konuşabilir.

Wszyscy mówicie po francusku, prawda?

Siz hepiniz Fransızca konuşuyorsunuz, değil mi?

Ty mówisz po francusku, prawda?

Fransızca konuşuyorsun, değil mi?

Jack umie mówić po francusku.

Jack Fransızca konuşabilir.

Tom woli mówić po francusku.

Tom Fransızca konuşmayı tercih eder.

- Nie wiedziałem, że Tom mówi po francusku.
- Nie wiedziałam, że Tom mówi po francusku.

Tom'un Fransızca konuştuğunu bilmiyordum.

David umie płynnie mówić po francusku.

David Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşabilir.

Próbował rozmawiać z nami po francusku.

Bizimle Fransızca konuşmayı denedi.

On umie dobrze mówić po francusku.

O, Fransızcayı iyi konuşabilir.

Zapomniałem, że Barbara mówi po francusku.

Barbara'nın Fransızca konuştuğunu unuttum.

Cathy mówi po francusku i niemiecku.

Cathy Fransızca ve Almanca konuşabilir.

Nie mówię wystarczająco dobrze po francusku!

Fransızcayı yeterince iyi konuşamıyorum!

Od teraz mówimy tylko po francusku.

Bundan sonra, sadece Fransızca konuşacağız.

Rozmawiam po francusku z moimi nauczycielami.

Öğretmenlerimle Fransızca konuşurum.

Szukam kogoś, kto mówi po francusku.

Fransızca konuşabilen birini arıyorum.

W drugim pokoju mówią po francusku.

Diğer odadaki insanlar Fransızca konuşuyorlar.

Próbowałeś kiedykolwiek powiedzieć żart po francusku?

Hiç Fransızca fıkra anlatmayı denedin mi?

Umiesz policzyć po francusku do stu?

Fransızca yüze kadar sayabilir misin?

Naprawdę całkiem nieźle mówisz po francusku.

Fransızcayı gerçekten oldukça iyi konuşuyorsun.

Tom rozmawia z dziadkami po francusku.

Tom dedesi ve ninesiyle Fransızca konuşur.

Rozmawiałeś kiedyś z Tomem po francusku?

Tom'la hiç Fransızca konuştun mu?

Jeśli wolisz, możemy rozmawiać po francusku.

Tercih edersen, Fransızca konuşabiliriz.

Chciałem rozmawiać po francusku z Tomem.

Tom'la Fransızca konuşmak istedim.

Ćwiczyłem z Tomem mówienie po francusku.

Tom'la Fransızca konuşma pratiği yaptım.

Znasz kogoś, kto mówi po francusku?

Fransızca konuşan birini tanıyor musun?

Gdzie nauczyłeś się mówić po francusku?

Fransızca konuşmayı nerede öğrendin?

Tom twierdzi, że mówi po francusku.

Tom Fransızca konuşabileceğini iddia ediyor.

Tom mówił po francusku na spotkaniu.

- Tom görüşmede Fransızca konuştu.
- Tom toplantıda Fransızca konuştu.

Tom lubi czytać książki po francusku.

Tom Fransızca kitaplar okumayı sever.

Jak na to mówicie po francusku?

Buna Fransızcada ne dersiniz?

Tom całkiem płynnie mówił po francusku.

Tom oldukça akıcı biçimde Fransızca konuştu.

Tom mówi też trochę po francusku.

Tom ayrıca biraz Fransızca konuşur.

Zawsze rozmawiam z Tomem po francusku.

Tom'la her zaman Fransızca konuşurum.

Wszyscy z nas mówią po francusku.

Hepimiz Fransızca konuşuruz.

Nie mówię ani słowem po francusku.

- Tek kelime Fransızca konuşmam.
- Bir kelime Fransızca konuşamam.

Mówię po angielsku, francusku i hiszpańsku.

Ben İngilizce, Fransızca ve İspanyolca konuşuyorum.

Obecnie rzadko kiedy mówię po francusku.

Bugünlerde neredeyse hiç Fransızca konuşmuyorum.

Mówiłem po francusku lepiej niż teraz.

Şimdikinden daha iyi Fransızca konuşabiliyordum.

Nie wszyscy tutaj mówią po francusku.

Buradaki herkes Fransızca konuşamaz.

On umie też mówić po francusku.

O Fransızca da konuşabilir.

Czy Tom rzeczywiście mówi po francusku?

Tom gerçekten Fransızca konuşabiliyor mu?

W domu mówimy wyłącznie po francusku.

Evde sadece Fransızca konuşuruz.

Tom powiedział, że mówisz po francusku.

Tom Fransızca konuştuğunu söyledi.

Czy nie mówisz przypadkiem po francusku?

Bir ihtimal Fransızca konuşmuyorsun, değil mi?

Dzieci Toma doskonale mówią po francusku.

Tom'un çocukları Fransızcayı mükemmel şekilde konuşuyor.

Nie przeczytałem wielu książek po francusku.

Ben Fransızca pek çok kitabı okumadım.

Słyszałem tę piosenkę śpiewaną po francusku.

O şarkının Fransızca söylenildiğini duydum.

Tom mówi po francusku z błędami.

Tom hata yapmadan Fransızca konuşamaz.

Tom mówi bardzo dobrze po francusku.

Tom Fransızcayı çok iyi konuşabilir.

Musisz nauczyć się mówić po francusku.

Fransızca konuşmayı öğrenmelisin.

Czemu nie możemy mówić po francusku?

Neden Fransızca konuşamıyoruz

Mówię po francusku nie gorzej od niej.

Onun konuşabildiği kadar iyi Fransızca konuşabiliyorum.

Tom nie mówił po francusku od lat.

Tom yıllarca Fransızca konuşmadı.