Translation of "Powiedz" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Powiedz" in a sentence and their portuguese translations:

Powiedz mi.

- Diga-me.
- Digam-me.
- Diz-me.

Powiedz ser.

Sorria.

Powiedz Tomowi.

- Conte ao Tom.
- Contem ao Tom.
- Conta para o Tom.

Powiedz wszystkim.

Conte para todo mundo.

Proszę powiedz.

- Diga "por favor".
- Falem, por favor.

Powiedz coś.

- Diga alguma coisa.
- Digam alguma coisa.

Powiedz „aaa”.

Diga "aah".

Powiedz to.

- Fale!
- Diga.
- Diz isso.

Powiedz życzenie.

Faça um desejo.

- Powiedz mu, by zaczekał.
- Powiedz, żeby zaczekał.

- Diga-lhe que espere.
- Diga-lhe para esperar.

Proszę, powiedz mi.

- Por favor, me diga.
- Por favor, me conte.

Tom, powiedz coś.

- Tom, diga algo.
- Tom, diga alguma coisa.

Proszę, powiedz mi prawdę.

Te peço que você me diga a verdade.

Powiedz, o czym myślisz.

Diga-me o que pensa.

- Powiedz cześć.
- Przywitaj się.

Diga olá.

Powiedz to po francusku.

Diga isso em francês.

Powiedz nam co myślisz.

Diga-nos o que você acha.

Powiedz nam co zrobić.

Diga-nos o que fazer.

Powiedz mi, co wiesz.

Diga-me o que você sabe.

Powiedz mi, co masz.

Diga-me o que você tem.

Otwarcie powiedz co myślisz.

Expresse a sua ideia claramente.

Powiedz Tomowi, że próbowałem.

- Diga a Tom que estou cansado.
- Diga a Tom que estou cansada.

Powiedz, jak rozwiązałeś ten problem.

Me conte como você resolveu o problema.

Powiedz jej żeby mu pomogła.

Diga-lhe que o ajude.

- Powiedz do widzenia.
- Pożegnaj się.

Diga adeus!

Więc powiedz mi co robiłeś.

- Então, conte-me o que você tem feito.
- Então, contem-me o que vocês têm feito.

Proszę powiedz to jeszcze raz.

Por favor, repita.

Powiedz mi nazwę dziewiątego miesiąca.

- Diga-me o nome do nono mês.
- Me diga o nome do nono mês.

Powiedz krótko, o co chodzi.

Exponha seu caso brevemente.

Powiedz mi, gdzie on jest.

- Diga-me onde ele está.
- Me diga onde ele está.

Powiedz Tomowi, że podpiszę umowę.

Diga ao Tom que assinarei o contrato.

Powiedz mi, co się stało.

- Diga-me o que aconteceu.
- Conta-me o que aconteceu.

Powiedz mi, co zrobiłeś na Hawajach?

Conta o que você fez em Havaí.

Powiedz mi jak się obsługuje pralkę.

Diga-me como usar a máquina de lavar.

Powiedz mi, jaki jest sens życia.

Diga-me o significado da vida.

Powiedz mi, jak rozwiązać ten problem.

Diga-me como resolver esse problema.

Po prostu powiedz, co mam zrobić.

Só me diga o que quer que eu faça.

Powiedz mi coś, czego nie wiem.

- Diga-me algo que eu não saiba.
- Digam-me algo que eu não saiba.
- Conte-me algo que eu não saiba.

- Powiedź mi prawdę.
- Powiedz mi prawdę.

Diga-me a verdade.

Powiedz mi, jak się w to gra.

- Me diga como se joga o jogo.
- Diga-me como se joga o jogo.

Powiedz Tomowi, że ja też chcę iść.

- Diga para o Tom que eu quero ir também.
- Digam para o Tom que eu quero ir também.
- Diga pro Tom que eu quero ir também.
- Diga pro Tom que quero ir também.
- Diga para o Tom que quero ir também.
- Diga a Tom que eu também quero ir.

Powiedz Tomowi, że nadal jestem na spotkaniu.

Diga ao Tom que ainda estou em uma reunião.

Powiedz mi, czemu nie zrobiłeś tego o co prosiłem.

- Me diga por que você não fez o que eu te pedi.
- Me diga por que você não fez o que te pedi.

Powiedz mi, co jesz, a powiem ci, kim jesteś.

Dize-me o que comes que te direi quem és.

- Powiedz jej, który powinna wziąć.
- Doradź jej, który powinna wziąć.

Diga a ela qual ela deve pegar.

Jeśli nie uważasz, że jestem atrakcyjny, po prostu o tym powiedz.

Se você não me acha atraente, diga logo.