Translation of "Powiedz" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Powiedz" in a sentence and their japanese translations:

Powiedz "e".

「イー」と言って

Powiedz mi.

- 教えてよ!
- 教えて。

Powiedz ser.

はい、チーズ。

Powiedz coś!

何かおっしゃい!

Powiedz Tomowi.

- トムに教えて。
- トムに伝えて。

Powiedz wszystkim.

みんなに伝えて。

Proszę powiedz.

- 「お願い」って言えよ。
- やって欲しいなら、頼めよ。

Powiedz coś.

何か言ってよ。

Powiedz „aaa”.

「アー」といってください。

Powiedz życzenie.

願い事をして。

- Powiedz mu, by zaczekał.
- Powiedz, żeby zaczekał.

彼に待つように言って下さい。

Proszę, powiedz mi.

- どうぞ、私に話して下さい。
- お願い、私に話して。

Powiedz mi prawdę.

本当の話をしなさい。

Tom, powiedz coś.

トム、何か言いなさいよ。

Powiedz, kiedy przestać.

いつやめたらよいか言って下さい。

Powiedz jej, głupku!

彼女に言え、バカ!

Powiedz mu, durniu!

彼に言え、バカ!

Proszę, powiedz mi prawdę.

頼むから本当のことを言ってくれ。

- Powiedz cześć.
- Przywitaj się.

挨拶をしなさい。

Powiedz to innymi słowy.

それを他の言葉に言い換えなさい。

Powiedz, o czym myślisz.

あなたの考えを言ってください。

Powiedz nam co zrobić.

何をしたらいいか教えて。

Powiedz, czego sobie życzysz.

望みのものを言ってください。

Otwarcie powiedz co myślisz.

君の考えをはっきり言いなさい。

- Powiedz mi!
- Naucz mnie.

教えて。

Sam idź i mu powiedz.

自分で話してこい。

Powiedz mi o swoim planie.

君の計画について話しなさい。

Powiedz, jak rozwiązałeś ten problem.

どうやるか教えて。

Powiedz mi wszystko, bez tajemnic.

秘密を残らず打ち明けなさい。

Powiedz mi, dlaczego ona płacze.

彼女が泣いている理由を教えてください。

Kto rozbił szybę? Powiedz prawdę!

誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。

Powiedz to głośno i wyraźnie.

大きな声ではっきりと言いなさい。

Powiedz mi, co powiedział Tom.

- トムが言ったことを教えて。
- トムが言ったことを話して。

Nie stój tak, powiedz coś!

突っ立ってないで何か言えよ。

Proszę powiedz to jeszcze raz.

もう一度おっしゃってください。

Powiedz mi nazwę dziewiątego miesiąca.

第9番目の月の名を言ってごらん。

Powiedz mi, co się stało.

何が起きたのか話して下さい。

Powiedz, co chcesz, żebym zrobił.

- あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
- 私にしてほしいこと言ってみてよ。

Zamiast mnie ty jej powiedz.

私の代わりに彼女に言ってください。

Powiedz mi, co zrobiłeś na Hawajach?

ハワイで何をしたか教えてください。

Powiedz, z jakiego powodu się wkurzyła.

彼女の怒ったわけを言ってください。

Powiedz mu, żeby przyszedł tu natychmiast.

彼にすぐにここへ来るように言いなさい。

Koniecznie mi powiedz, co on powiedział.

彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。

Powiedz mi, jak on to zdobył.

- 彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
- 彼がどうやってゲットしたのか教えて。

Powiedz mi jak się obsługuje pralkę.

洗濯機の使い方を教えてください。

Powiedz mi, jaki jest sens życia.

生きる意味を教えてくれ。

Proszę, powiedz mi dokąd mam iść.

どこへ行ったらいいか私に知らせてください。

- Powiedź mi prawdę.
- Powiedz mi prawdę.

- 本当のことを教えてよ。
- 僕に真相を話してくれ。
- 本音を言えよ。
- 本心を言ってみろ。

Powiedz mi, jak rozwiązać ten problem.

その問題をどうやって解くか教えて下さい。

Powiedz, jak się nazywa dziewiąty miesiąc.

第9番目の月の名を言ってごらん。

Proszę, powiedz mi jak uruchomić silnik.

エンジンのかけ方を教えてください。

Lepiej powiedz mu o tym zawczasu.

あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。

- Powiedz nam, proszę, co mamy zrobić jako następne?
- Powiedz nam, proszę, co mamy teraz zrobić?

次に何をしたらいいか教えてください。

Jeśli przyjdzie, powiedz, by na mnie zaczekał.

もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。

Powiedz mi, dlaczego ożeniłeś się z nią?

彼女と結婚した理由を話してください。

Powiedz mi, jak się w to gra.

そのゲームの遊び方を教えてください。

Powiedz mi wszystko, co o tym wiesz.

それについて知ってること全部教えて。

Powiedz mi proszę, jak wymówić to słowo.

この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。

Bądź cicho, albo powiedz coś wartego słuchania.

黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。

Powiedz mi, co robić w tej sytuacji.

こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。

Powiedz mi do kogo podobny jest ten człowiek.

あの人はどんな人物か教えて下さい?

- Powiedz mi o tym.
- Opowiedz mi o tym.

そのことを話して下さい。

Gdyby Jazon dzwonił, powiedz, że mnie nie ma.

万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。

Jeśli on zadzwoni, powiedz mu, że jestem zajęty.

万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。

Jeśli znasz odpowiedź na to pytanie, powiedz mi.

もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。

Proszę, powiedz mi dokładnie o której on przyjechali.

彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。

Powiedz mi proszę, co sądzisz o tym artykule.

この記事についてのご意見をお聞かせください。

Jeśli przyjdą za wcześnie, proszę powiedz im żeby poczekali.

彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。

Proszę, powiedz mi, co mam robić w tej sytuacji.

こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。

Powiedz mu, żeby się nie wtrącał do cudzych spraw.

他人の事は口出ししないように言ってくれ。

Powiedz jej, by nie zbliżała się do tego psa.

犬に近づかないよう彼女に言いなさい。

- Proszę to powiedzieć z pamięci.
- Powiedz to proszę z pamięci.

それをそらで言ってください。

Jeżeli masz coś do powiedzenia, pośpiesz się i powiedz to!

言いたいことあるならさっさと言えよ!

- Proszę, powiedz mi, na co masz ochotę.
- Daj znać, czego chcesz.

君は何が欲しいのか知らせてください。

Gdyby ktoś dzwonił w czasie mojej nieobecności, powiedz, że wrócę przed piątą.

僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。

Przyjrzyj się temu zdjęciu i powiedz, czy na nim jestem, czy nie.

この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。

Hej, co to za wielka tajemnica? No, dalej, powiedz mi o co w tym chodzi.

みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。

Jeśli zadzwoni moja żona, powiedz jej że jestem na ważnym spotkaniu i nie wolno mi przeszkadzać.

妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。

Powiedz mi proszę jaki jest najlepszy sposób na to, aby się dowiedzieć czy kobieta ma narzeczonego czy nie.

女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。