Translation of "Celu" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Celu" in a sentence and their turkish translations:

Chodziłem dookoła bez celu.

Amaçsızca dolaştım.

Nie osiągnęli swojego celu.

Onlar hedeflerine ulaşmadı.

Ruszyli prosto do celu.

Gidecekleri yere doğru yöneldiler.

Chyba że w celu defekacji.

dışlamak için hariç,

Używamy słów w celu komunikacji.

Kelimeleri iletişim kurmak için kullanırız.

- W jakim celu?
- Po co?

Hangi amaçla?

Zbliżamy się do celu. Prawie dotarliśmy.

Sonunu görebiliyorum. Neredeyse vardık.

Ale obranie właściwego celu wymaga doświadczenia.

Fakat doğru hedefi seçmek tecrübe gerektirir.

Starzy ludzie potrzebują celu w życiu.

Yaşlı insanlar, uğruna yaşayacak bir şeye ihtiyaç duyar.

Dopóki nie znajdą większego celu w życiu

Hayatta, görünüşleri ve diğer insanların

Kupił ziemię w celu zbudowania na niej domu.

O, üzerine ev inşa etmek amacıyla arsayı aldı.

W celu więzienia, porywania, torturowania i usuwania politycznych przeciwników.

işkence edip onları ortadan kaldırmak için birlikte çalıştığı bir plandı bu.

Proszę przyślij mi list jak tylko dotrzesz do celu.

Lütfen varır varmaz bana bir mektup gönder.

Programy do DTP są stworzone specjalnie do tego celu.

Masaüstü yayıncılık programları özellikle bu amaç için oluşturulmuştur.

Marie Walewska została kochanką Napoleona w celu dalszego wspierania tej przyczyny.

Bu sebepten ötürü Marie Walewska Napolyon'un metresi oldu.

Gapiłam się na prezent, który dostałam w celu uczczenia mojego przyjazdu.

Bir de gelişimi kutlamak için bana gönderdikleri hediyeye bakıyordum,

Nowe procedury księgowe wymagają od nas wypełniania różnych formularzy w celu raportowania wydatków.

Yeni muhasebe prosedürleri giderleri rapor etmek için farklı formları doldurmamızı gerektirir.

- Musimy działać wspólnie, żeby uczynić Tatoeba lepszą stroną.
- Musimy współpracować w celu zrobienia z Tatoeba lepszej strony.

Tatoeba'yı daha iyi bir internet sitesi yapmak için birlikte çalışmalıyız.