Translation of "Zna" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Zna" in a sentence and their spanish translations:

- On zna dobrze miasto.
- Dobrze zna miasto.

Él conoce bien la ciudad.

On zna tajemnicę.

Él conoce el secreto.

Dobrze zna miasto.

Él conoce bien la ciudad.

Ona mnie zna.

Ella me conoce.

Tom zna francuski.

- Tom sabe hablar francés.
- Tomás puede hablar en francés.

Każdy zna prawo.

- Todo el mundo conoce la ley.
- Todos conocen la ley.

Ona zna hiszpański.

Ella sabe hablar español.

Każdy zna każdego.

Todos conocen a todos.

Tom ją zna.

Tom la conoce.

Tom nas zna.

Tom nos conoce.

On zna Mary.

- Él conoce a Mary.
- Conoce a Mary.

Tom zna skrót.

- Tom se sabe un atajo.
- Tom conoce un atajo.

Zna drogę na pamięć.

Ella conoce la ruta de memoria.

On mnie nie zna.

Él no me conoce.

On nie zna angielskiego.

Él no sabe inglés.

Czy ona cię zna?

¿Ella te conoce?

Czy ktoś go zna?

- ¿Alguien le conoce?
- ¿Alguien lo conoce?

Jorge zna cztery języki.

- Jorge habla cuatro lenguas.
- Jorge habla cuatro idiomas.

Nikt nie zna przyszłości.

Nadie conoce el futuro.

Nikt nie zna powodu.

Nadie sabe la razón.

Tom nie zna prawdy.

Tom no sabe la verdad.

- Kto wie?
- Kto zna?

- ¿Quién sabe?
- Aabe...

On zna dobrze miasto.

Él conoce bien la ciudad.

Sport nie zna granic.

El deporte no conoce fronteras.

Jasne, że zna odpowiedź.

Está claro que sabe la respuesta.

Tom nie zna przyczyny.

Tom no conoce la razón.

On zna pięć języków.

Él habla cinco idiomas.

Tom nie zna francuskiego.

Tom no sabe francés.

Ona zna moją żonę.

Ella conoce a mi esposa.

Czy on mnie zna?

¿Me conoce?

Czy on cię zna?

¿Te conoce?

- On zna to miasto od podszewki.
- On zna to miasto na wylot.

Él conoce esta ciudad a fondo.

Oczywiście, że ona zna angielski.

Por supuesto que ella puede hablar inglés.

Powiedziała, że zna mojego brata.

- Ella me dijo que conocía a mi hermano.
- Ella me dijo que conoce a mi hermano.

On nas bardzo dobrze zna.

Él nos conoce muy bien.

On zna bardzo wielu ludzi.

Él conoce a mucha gente.

On dobrze zna pana Davidsona.

Él conoce bien al señor Davidson.

Jego ambicja nie zna granic.

Su ambición no tiene fin.

Niewielu ludzi zna prawdziwe znaczenie.

Poca gente sabe el verdadero significado.

Któż nie zna tego problemu?

¿Quién no conoce este problema?

Wielu przyjaciół Tatoeba zna esperanto.

Muchos amigos de Tatoeba saben esperanto.

Czy ktoś zna język japoński?

¿Alguien sabe japonés?

Czy ktoś tu zna francuski?

¿Alguien aquí habla francés?

Bardzo wielu ludzi go zna.

Muchísimas personas lo conocen.

Nikt nie zna twoich tajemnic.

Nadie sabe tus secretos.

Nikt nie zna jej imienia.

- Nadie sabe su nombre.
- Nadie sabe cuál es su nombre.

Czy ktoś zna nazwisko zmarłego?

¿Alguien sabe acaso el nombre del difunto?

Tom zna imię psa Mary.

Tom se sabe el nombre del perro de Mary.

Tom zna Mary od maleńkości.

Tom conoce a Mary desde que era una niña pequeña.

Czy zna pan tę osobę?

¿Conoces a aquella persona?

Ilu z was zna Toma?

¿Cuántos de vosotros conocéis a Tom?

- Zna Pan go?
- Znacie go?

- ¿Le conocéis?
- ¿Le conoce?
- ¿Ustedes le conocen?

On się nie zna na polityce.

Él no sabe nada de política.

On w ogóle nie zna angielskiego.

Él no sabe inglés para nada.

Wiele osób zna tylko jeden język.

Muchas personas sólo hablan una lengua.

Jest tu ktoś, kto zna esperanto?

- ¿Aquí hay alguien que habla esperanto?
- ¿Aquí hay alguien que hable esperanto?

Niewiarygodne! Twoja mama zna sześć języków?!

¡Qué bárbaro! ¿Tu madre habla seis idiomas?

Tom mówi, że zna trochę francuskiego.

Tom dice que sabe hablar un poco de francés.

Znasz jakiegoś lekarza, który zna japoński?

¿Conoces algún médico que hable japonés?

Nikt nie zna jego prawdziwego nazwiska.

Nadie sabe su verdadero nombre.

On zna okolicę jak własną kieszeń.

Conoce la zona como la palma de su mano.

On nie zna nikogo z nas.

Él no conoce a ninguno de nosotros.

On zna Nowy Jork na wylot.

Él conoce Nueva York a fondo.

Nie zna formalnego standardu języka portugalskiego.

No conoce el patrón formal del idioma portugués.

- On zna francuski.
- On mówi po francusku.

- Él habla francés.
- Habla francés.

Nikt go dobrze nie zna, poza rodzicami.

Nadie lo conoce bien, aparte de sus padres.

Nie zna żadnego ze swoich dwóch braci.

Él no conoce a ninguno de sus dos hermanos.

To dziwne że nikt nas nie zna.

Es extraño que nadie nos conozca.

Skąd ona się tak zna na rybach?

¿Cómo llegó a saber tanto sobre peces?

Zna pan jakiś skuteczny środek na karaluchy?

¿Usted conoce algún veneno eficaz para cucarachas?

Tom zna mężczyznę, z którym przyszła Maria.

Tom conoce al hombre con el que vino Mary.

On nie zna żadnych języków obcych poza angielskim.

Él no sabe ningún otro idioma extranjero aparte de inglés.

- Zna pan p. Browna?
- Czy znasz pana Brown?

¿Conoces al Sr. Brown?

Powiedział, że nie zna człowieka, co było kłamstwem.

Él dijo que no conocía al hombre, lo cual era mentira.

Pan mnie chyba zna, ale ja pana nie.

Al parecer, usted me conoce, pero yo no le conozco a usted.

Tom spytał Mary, czy zna jego nowy adres.

Tom le preguntó a Mary si conocía su nueva dirección.

To jest tak stara piosenka, że każdy ją zna.

Es una canción tan antigua que todo el mundo la conoce.

Esperantystą jest ktoś, kto zna esperanto i używa go.

Un esperantista es quien sabe y ocupa el esperanto.

Tom nie zna różnicy pomiędzy Europą a Unią Europejską.

Tom no sabe la diferencia entre Europa y la Unión Europea.

Nikt nie zna Toma, tak jak ja go znam.

Nadie conoce a Tom como yo.

Nie tylko ty, ale i on nie zna prawdy.

No solo tú, también él ignora la verdad.

Wiem, że mało prawdopodobne jest, że ktoś mnie zna.

Yo sé que es muy improbable que cualquiera me conozca.

- Potrzebuję prawnika mówiącego po francusku.
- Potrzebuję prawnika, który zna francuski.

Necesito un abogado que hable francés.

Moja siostra ma zwyczaj podkreślać podczas czytania słowa, których nie zna.

Mi hermana tiene la costumbre de subrayar las palabras que no conoce mientras va leyendo.