Translation of "Pewna" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Pewna" in a sentence and their spanish translations:

Jestem pewna.

Estoy seguro.

Jesteś tego pewna?

- ¿Estás segura de eso?
- ¿Estás segura de esto?

Byłam pewna, że przyjdziecie.

Estaba segura de que vendríais.

- Jesteś pewien?
- Jesteś pewna?

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

- Jestem pewny.
- Jestem pewna.

Estoy seguro.

- Jestem pewien.
- Jestem pewna.

Estoy seguro.

Nadal nie jestem pewna.

Aún no estoy segura.

Była pewna, że mężczyzna kłamie.

Ella estaba segura que el hombre estaba diciéndole una mentira.

Nie jestem pewna kiedy przyjdzie.

No estoy seguro de cuándo vendrá.

Śmierć jest pewna, niepewna tylko godzina.

Cierta es la muerte, incierta la hora.

- Jest pan pewien?
- Jest pani pewna?

- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?

Jesteś pewna, że nie chcesz iść z nami?

¿Estás seguro de que no quieres ir con nosotros?

Jest pewna subtelna różnica w znaczeniu tych dwóch słów.

- Hay una sutil diferencia de significado entre las dos palabras.
- Hay una sutil diferencia de significado entre ambas palabras.

Jest pewna kobieta, która chciałaby się z tobą zobaczyć.

Hay una mujer que quiere verte.

- Nie jestem jeszcze całkiem pewien.
- Nie do końca jestem pewna.

Aún no estoy tan seguro.

I poczuć, że lina się przeciera i zrywa. To pewna śmierć!

y que la cuerda se corte de repente. Eso sería una caída mortal.

I poczuć, że lina się przeciera i zrywa. To pewna śmierć!

y que la cuerda se corte de repente. Eso sería una caída mortal.

Słyszałem, że pewna kobieta pchnęła nożem mężczyznę, bo jej zjadł obiad.

Oí que una mujer apuñaló a un hombre por comerse su almuerzo.

Ich ilość zaczyna ją przytłaczać, nie jest pewna, co robić i jak sobie z nimi radzić.

La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.